| I'm not scared of the dark
| я не боюсь темноты
|
| I'm not running, running, running
| Я не бегу, бегу, бегу
|
| No, I'm not afraid of the fall
| Нет, я не боюсь падения
|
| I'm not scared, not at all
| я не боюсь, совсем нет
|
| Why would a star, a star ever be afraid of the dark?
| Зачем звезде, звезде вообще бояться темноты?
|
| I'm not scared
| я не боюсь
|
| I'm not scared, even from the start
| Я не боюсь, даже с самого начала
|
| I'm not scared of the dark
| я не боюсь темноты
|
| Of the dark, mmm
| Из темноты, ммм
|
| Tunechi
| Тунечи
|
| I ain't never scared and I ain't never horrified
| Я никогда не боюсь, и я никогда не в ужасе
|
| I just look down at my Rolex, it said it's the darkest times
| Я просто смотрю на свой Rolex, он сказал, что это самые темные времена
|
| I ain't never terrified, I ain't never petrified
| Я никогда не пугаюсь, я никогда не окаменеваю
|
| You know I see dead people, I just tell 'em, "Get a life"
| Вы знаете, я вижу мертвых людей, я просто говорю им: «Живи!»
|
| I ain't never scurred, I'm not sure if that's a word, but
| Я никогда не срывался, я не уверен, что это слово, но
|
| I mean every word, feelin' like "do not disturb," wait
| Я имею в виду каждое слово, чувствую, как "не беспокоить", подождите
|
| Let me testify, I have never testified
| Позвольте мне свидетельствовать, я никогда не свидетельствовал
|
| And I'm married to my pride, I ain't never, never cried
| И я женат на своей гордости, я никогда, никогда не плакал
|
| I got eyes like marbles, if I cry they sparkle
| У меня глаза как шарики, если я плачу, они сверкают
|
| You know I can read your mind like I'm the author
| Вы знаете, я могу читать ваши мысли, как будто я автор
|
| There's a line for tomorrow and that line's gettin' shorter
| Есть очередь на завтра, и эта очередь становится короче
|
| I'm behind the trigger, what if I am the target?
| Я за спусковым крючком, что, если я цель?
|
| Deep sigh, a sayōnara, I ain't afraid to die
| Глубокий вздох, сайонара, я не боюсь умереть
|
| It's either goodbye or good mornin', and the skies start to fallin'
| Это либо до свидания, либо доброе утро, и небо начинает падать
|
| And I'ma shine in the darkness
| И я буду сиять в темноте
|
| I look back down at my Rollie, it says "Time for the chorus"
| Я снова смотрю на свой Ролли, он говорит: «Время для припева».
|
| You know I'm not scared
| Ты знаешь, я не боюсь
|
| I'm not scared of the dark
| я не боюсь темноты
|
| (I ain't never scared, I ain't never scared)
| (Я никогда не боюсь, я никогда не боюсь)
|
| I'm not running, running, running
| Я не бегу, бегу, бегу
|
| No, I'm not afraid of the fall
| Нет, я не боюсь падения
|
| (Yeah, yeah, yeah, yeah)
| (Да, да, да, да)
|
| I'm not scared, not at all
| я не боюсь, совсем нет
|
| (I ain't never scared, I ain't never scared)
| (Я никогда не боюсь, я никогда не боюсь)
|
| Why would a star, a star ever be afraid of the dark?
| Зачем звезде, звезде вообще бояться темноты?
|
| (Yeah, yeah, yeah, yeah)
| (Да, да, да, да)
|
| I'm not scared
| я не боюсь
|
| (Yeah, yeah, yeah, yeah)
| (Да, да, да, да)
|
| I'm not scared, even from the start
| Я не боюсь, даже с самого начала
|
| (Yeah, yeah, yeah, yeah)
| (Да, да, да, да)
|
| I'm not scared of the dark
| я не боюсь темноты
|
| (I ain't never scared, I ain't never scared)
| (Я никогда не боюсь, я никогда не боюсь)
|
| Of the dark, mmm
| Из темноты, ммм
|
| (I ain't never scared, I ain't never scared)
| (Я никогда не боюсь, я никогда не боюсь)
|
| (Yeah, yeah, yeah, yeah)
| (Да, да, да, да)
|
| Yeah
| Ага
|
| Okay, put my heart to the side
| Хорошо, отложи мое сердце в сторону
|
| In my feelings, hoe, let's ride
| В моих чувствах, мотыга, давай покатаемся
|
| Big MAC to the side
| Большой MAC в стороне
|
| If she call, I'm gon' slide
| Если она позвонит, я соскользну
|
| "That my baby" Boy, you crazy
| "Это мой ребенок" Мальчик, ты сумасшедший
|
| She might get a new Mercedes
| Она может получить новый Mercedes
|
| She say she want me, oowee
| Она говорит, что хочет меня, оуи
|
| Okay, lil' shawty, let's do this, uh-huh
| Ладно, малышка, давай сделаем это, ага
|
| If only you count the tears I've cried
| Если только ты считаешь слезы, которые я плакал
|
| A million times, I swear I've died
| Миллион раз клянусь, что я умер
|
| I'm trying, but it's still not right
| Я пытаюсь, но все равно не получается
|
| The only time I want her is night
| Единственный раз, когда я хочу ее, это ночь
|
| I'm not scared of the dark
| я не боюсь темноты
|
| (I ain't never scared, I ain't never scared)
| (Я никогда не боюсь, я никогда не боюсь)
|
| I'm not running, running, running
| Я не бегу, бегу, бегу
|
| No, I'm not afraid of the fall
| Нет, я не боюсь падения
|
| (Yeah, yeah, yeah, yeah)
| (Да, да, да, да)
|
| I'm not scared, not at all
| я не боюсь, совсем нет
|
| (I ain't never scared, I ain't never scared)
| (Я никогда не боюсь, я никогда не боюсь)
|
| Why would a star, a star ever be afraid of the dark?
| Зачем звезде, звезде вообще бояться темноты?
|
| (Yeah, yeah, yeah, yeah)
| (Да, да, да, да)
|
| I'm not scared (Yeah, yeah, yeah, yeah)
| Я не боюсь (да, да, да, да)
|
| (I ain't never scared, I ain't never scared)
| (Я никогда не боюсь, я никогда не боюсь)
|
| I'm not scared (Yeah, yeah, yeah)
| Я не боюсь (да, да, да)
|
| Even from the start (Yeah, yeah, yeah, yeah)
| Даже с самого начала (Да, да, да, да)
|
| I'm not scared of the dark (I ain't never scared, I ain't never scared)
| Я не боюсь темноты (я никогда не боюсь, я никогда не боюсь)
|
| (I ain't never scared, I ain't never scared)
| (Я никогда не боюсь, я никогда не боюсь)
|
| Of the dark (I ain't never scared)
| Тьмы (я никогда не боюсь)
|
| (Yeah, yeah, yeah, yeah) | (Да, да, да, да) |