Перевод текста песни Don't Ever Let It End - Nickelback

Don't Ever Let It End - Nickelback
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Ever Let It End , исполнителя -Nickelback
Песня из альбома: Here and Now
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:13.11.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:The All Blacks

Выберите на какой язык перевести:

Don't Ever Let It End (оригинал)Никогда не позволяй этому закончиться (перевод)
Don't let it endНе позволяй этому закончиться,
Don't let it endНе позволяй этому закончиться,
Don't ever let it endНикогда не позволяй этому закончиться.
  
Well, I've got two tickets to the gameУ меня есть два билета на игру.
It'd be great if I could take you to it this SundayБыло бы здорово, если бы я мог взять тебя на нее в это воскресенье.
And I'll walk you home when the whole thing's doneИ я провожу тебя домой, когда все закончится.
If you're there, I don't even care which team wonЕсли ты будешь там, мне даже все равно, какая команда выиграет.
We can stop at the coffee shopМы можем зайти в кофейню
And make fun of the cops in the parking lotИ подразнить копов на автостоянке.
We can laugh as we both pretendМы можем посмеяться, если оба притворимся,
That we're not in love and that we're just good friendsЧто мы не влюблены, а просто хорошие друзья.
  
Well, I'm tired of pretendingДа, я устал притворяться
But I'm terrified of it endingИ ужасно боюсь, что это закончится.
I know if not for you there's nothing I could doЯ знаю, если бы не ты, я бы ничего не мог сделать,
To ever let it endЧтобы это никогда не закончилось.
And I know you feel the same wayЯ знаю, что ты чувствуешь то же самое,
Cause you told me drunk on your birthdayПотому что, пьяная на своем дне рождения,
And as you pulled to meТы прижалась ко мне
You whispered in my ear, "Don't ever let it end"И прошептала на ухо: "Никогда не позволяй этому закончиться."
  
Don't let it endНе позволяй этому закончиться,
Don't let it endНе позволяй этому закончиться,
Don't ever let it endНикогда не позволяй этому закончиться.
  
Saturday, I'm gonna take her outВ субботу я возьму ее на прогулку,
Cause her favorite band is gonna play downtownПотому что ее любимая группа будет играть в центре города.
Gonna sing the song we've all heard ofОни будут петь ту песню, которую мы все слышали,
About those two young friendsПесню о тех двух молодых друзьях,
That should've fell in loveКоторым было предназначено влюбиться друг в друга.
Later on, we'll cut through the parkПозже мы срежем наш путь через парк,
And she can hold my hand, cause she hates the darkИ она сможет держать меня за руку, потому что ненавидит темноту.
And we can laugh as we both pretendИ мы сможем посмеяться, если оба притворимся,
That we're not in love and that we're just good friendsЧто мы не влюблены, а просто хорошие друзья.
  
Well, I'm tired of pretendingДа, я устал притворяться
But I'm terrified of it endingИ ужасно боюсь, что это закончится.
I know if not for you there's nothing I could doЯ знаю, если бы не ты, я бы ничего не мог сделать,
To ever let it endЧтобы это никогда не закончилось.
And I know you feel the same wayЯ знаю, что ты чувствуешь то же самое,
Cause you told me drunk on your birthdayПотому что, пьяная на своем дне рождения,
And as you pulled to meТы прижалась ко мне
You whispered in my ear, "Don't ever let it end"И прошептала на ухо: "Никогда не позволяй этому закончиться."
  
Don't let it endНе позволяй этому закончиться,
Don't let it end (Please promise me that this won't end)Не позволяй этому закончиться ,
Don't ever let it endНикогда не позволяй этому закончиться.
  
The greatest times we ever hadЭто самые веселые времена, что у нас были.
It's crazy now just looking back, we can laughБезумие то, что вспоминая былое, мы можем над этим смеяться.
You never know where life's gonna goНикогда не знаешь, как повернется жизнь,
Cause we're the only ones who'll ever knowПотому что мы — единственные, кто всегда будет знать
About Sunday night just her and IО той воскресной ночи, где только она и я,
Sitting side by side in the full moonlightСидящие бок о бок при свете полной луны.
I pulled her close, just to hold her tightЯ прижал ее ближе лишь для того, чтобы крепче обнять,
And the both of us could tell it just felt rightИ мы оба понимали, что просто так правильно.
She looked at me in the sweetest wayОна так мило посмотрела на меня,
Like she could tell what the hell I was about to sayБудто знала, что я собирался произнести, черт побери.
Must've took a while just to find the wordsДолжно быть, ушло порядочно времени только на то, чтобы найти слова,
Cause she cut me off and finally said it firstПотому что она перебила меня и, наконец, сказала это первая.
  
Well, I'm tired of pretendingДа, я устал притворяться
But I'm terrified of it endingИ ужасно боюсь, что это закончится.
I know if not for you there's nothing I could doЯ знаю, если бы не ты, я бы ничего не мог сделать,
To ever let it endЧтобы никогда не позволить этому закончиться.
And you know I feel the same wayЯ знаю, что ты чувствуешь то же самое,
Cause I told you drunk on my birthdayПотому что, пьяная на моём дне рождения,
And as you pulled me nearТы притянула меня к себе
You whispered in my ear, "Don't ever let it end"И прошептала на ухо: "Никогда не позволяй этому закончиться."
  
Don't let it endНе позволяй этому закончиться,
Don't let it end (Please promise me that this won't end)Не позволяй этому закончиться ,
Don't ever let it endНикогда не позволяй этому закончиться.
  
Don't let it endНе позволяй этому закончиться,
Don't let it endНе позволяй этому закончиться,
Don't ever let it endНикогда не позволяй этому закончиться.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: