Перевод текста песни You're Not the Only One - Nick Kamen

You're Not the Only One - Nick Kamen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You're Not the Only One , исполнителя -Nick Kamen
Песня из альбома: Whatever, Whenever
В жанре:Поп
Дата выпуска:24.05.1992
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Warner Music UK

Выберите на какой язык перевести:

You're Not the Only One (оригинал)Ты Не Единственный (перевод)
A million miles away from here В миллионе миль отсюда
We’re in the clouds Мы в облаках
We just don’t care Нам просто все равно
You know it’s right Вы знаете, что это правильно
You have the chance to say why У вас есть шанс сказать, почему
I take you in я беру тебя в
You lead the way Вы ведете путь
Your rivers warm Твои реки теплые
It’s a sunny day Солнечный день
You know it’s right Вы знаете, что это правильно
You have the chance to say why У вас есть шанс сказать, почему
You’re not the only one I care about Ты не единственный, о ком я забочусь
You know it’s hard enough to be without you Ты знаешь, что достаточно тяжело быть без тебя
I leave it up to you Я оставляю это на ваше усмотрение
Why should I say why? Почему я должен говорить, почему?
Among the crowd Среди толпы
The lonely faces Одинокие лица
Someone dies Кто-то умирает
Then someone chases Потом кто-то преследует
You know the crime Вы знаете преступление
You have the right to say why Вы имеете право сказать, почему
She’s underage — She’s underrated Она несовершеннолетняя — ее недооценивают
So overpaid so overstated Так переплачено, так завышено
You know it’s wrong Вы знаете, что это неправильно
You have the right to say why Вы имеете право сказать, почему
You’re not the only one I care about Ты не единственный, о ком я забочусь
You know it’s hard enough to be without you Ты знаешь, что достаточно тяжело быть без тебя
I leave it up to you why should I say why? Я оставляю это на ваше усмотрение, почему я должен говорить, почему?
Well alright Ну хорошо
You know I understand Вы знаете, я понимаю
Well it’s alright Ну все в порядке
Who knows if they’ll be tomorrow? Кто знает, будут ли они завтра?
You’re not the only one — You’re not the only one Ты не единственный — Ты не единственный
Why should I cry? Почему я должен плакать?
You’re not the only one — You’re not the only one Ты не единственный — Ты не единственный
Why I should I say why? Почему я должен говорить, почему?
Well alright you know I understand Хорошо, ты знаешь, я понимаю
Well it’s alright Ну все в порядке
Who knows if they’ll be tomorrow Кто знает, будут ли они завтра
You’re not the only one I care about Ты не единственный, о ком я забочусь
You know it’s hard enough to be without Вы знаете, что достаточно трудно быть без
I leave it up to you Я оставляю это на ваше усмотрение
Why should I say why? Почему я должен говорить, почему?
You’re not the only one I care about Ты не единственный, о ком я забочусь
You know it’s hard enough to be without Вы знаете, что достаточно трудно быть без
I leave it up to you Я оставляю это на ваше усмотрение
Why should I say way?Почему я должен говорить путь?
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: