| Did I Imagine You (оригинал) | Неужели Я Вообразил Тебя (перевод) |
|---|---|
| You say you’re my best friend | Ты говоришь, что ты мой лучший друг |
| Together till the end | Вместе до конца |
| But you don’t ask me | Но ты не спрашиваешь меня |
| To help you | Чтобы помочь вам |
| You don’t call me | Ты не звони мне |
| To talk to | Чтобы поговорить с |
| It’s easier said than done | Легче сказать, чем сделать |
| When love is on the run | Когда любовь в бегах |
| But I don’t need you | Но ты мне не нужен |
| To tell me | Сказать мне |
| That you don’t want me | Что ты не хочешь меня |
| You know that’s too easy | Вы знаете, что это слишком просто |
| Did I imagine you? | Я вообразил тебя? |
| Did I imagine you? | Я вообразил тебя? |
| Did I imagine you? | Я вообразил тебя? |
| Did I imagine you? | Я вообразил тебя? |
| You’re everywhere I go | Ты везде, куда я иду |
| In everything I know | Во всем, что я знаю |
| I’m not lying when I’m dreaming | Я не лгу, когда сплю |
| I’m only dying when I’m breathing | Я умираю только когда дышу |
| Did I imagine you? | Я вообразил тебя? |
| Did I imagine you? | Я вообразил тебя? |
| Did I imagine you? | Я вообразил тебя? |
| Did I imagine you? | Я вообразил тебя? |
| What will I do now? | Что мне теперь делать? |
| What will I do now? | Что мне теперь делать? |
| I long to see the dawn | Я хочу увидеть рассвет |
| Our love to be reborn | Наша любовь к возрождению |
| All I ask is | Все, что я прошу, это |
| Forgive me | Простите меня |
| I’m not crying | Я не плачу |
| You know that | Ты знаешь что |
| Ain’t easy | Не легко |
| Did I imagine you? | Я вообразил тебя? |
| Did I imagine you? | Я вообразил тебя? |
| You’re everywhere I go | Ты везде, куда я иду |
| Did I imagine you? | Я вообразил тебя? |
| In everything I know | Во всем, что я знаю |
| Did I imagine you? | Я вообразил тебя? |
