| All the toil, all in vain
| Весь труд, все напрасно
|
| Every image of ourselves that we create
| Каждый образ себя, который мы создаем
|
| Every dream, built on sand
| Каждая мечта, построенная на песке
|
| Every castle slips away when tides come in
| Каждый замок ускользает, когда приходят приливы
|
| Let us not imagine
| Не будем воображать
|
| That we might have a hand in where the wind blows
| Чтобы мы могли приложить руку туда, где дует ветер
|
| Where grace goes
| Куда идет благодать
|
| Let not any passion
| Пусть не всякая страсть
|
| Be for kingdoms we have fashioned
| Будь для королевств, которые мы создали
|
| In our own name
| От нашего имени
|
| For our own fame
| Для нашей собственной славы
|
| Not to us, not to us
| Не к нам, не к нам
|
| But to Your name be glory
| Но чтобы Твое имя было славным
|
| To Your name be glory
| Чтобы твое имя было славой
|
| Not to us, not to us
| Не к нам, не к нам
|
| But to Your name be glory
| Но чтобы Твое имя было славным
|
| To Your name!
| На ваше имя!
|
| Every beat, every breath
| Каждый удар, каждое дыхание
|
| Every broken road and every ordered step
| Каждая разбитая дорога и каждый упорядоченный шаг
|
| Every loss, every gain
| Каждая потеря, каждое приобретение
|
| Every spotlight, every shadow
| Каждый прожектор, каждая тень
|
| Yours the same
| Твой же
|
| So let us not be fooled
| Так что не будем обманываться
|
| And let us not be disillusioned
| И не будем разочаровываться
|
| Let our eyes see You clearly
| Пусть наши глаза ясно увидят Тебя
|
| Not to us, not to us
| Не к нам, не к нам
|
| But to Your name be glory
| Но чтобы Твое имя было славным
|
| To Your name be glory
| Чтобы твое имя было славой
|
| Not to us, not to us
| Не к нам, не к нам
|
| But to Your name be glory
| Но чтобы Твое имя было славным
|
| To Your name!
| На ваше имя!
|
| Anything that’s good
| Все, что хорошо
|
| Anything that’s true
| Все, что правда
|
| Let it point to You
| Пусть это указывает на вас
|
| Let it point to You!
| Пусть оно указывает на Тебя!
|
| Not to us, not to us
| Не к нам, не к нам
|
| But to Your name be glory
| Но чтобы Твое имя было славным
|
| To Your name!
| На ваше имя!
|
| No walls, no greed
| Нет стен, нет жадности
|
| No color, no creed
| Нет цвета, нет веры
|
| No right, no left
| Нет справа, нет слева
|
| All You, no less!
| Все Вы, не меньше!
|
| Not to us, not to us
| Не к нам, не к нам
|
| But to Your name be glory
| Но чтобы Твое имя было славным
|
| To Your name be glory
| Чтобы твое имя было славой
|
| Not to us, not to us
| Не к нам, не к нам
|
| But to Your name be glory
| Но чтобы Твое имя было славным
|
| To Your name
| На ваше имя
|
| Anything that’s good
| Все, что хорошо
|
| Anything that’s true
| Все, что правда
|
| Let it point to You
| Пусть это указывает на вас
|
| Let it point to You!
| Пусть оно указывает на Тебя!
|
| Not to us, not to us
| Не к нам, не к нам
|
| But to Your name be glory
| Но чтобы Твое имя было славным
|
| To Your name | На ваше имя |