| Well I dreamed that I was running, through a wilderness of plenty
| Ну, мне снилось, что я бегу через пустыню изобилия
|
| And I could hear the hunt behind me, getting closer, getting closer
| И я мог слышать охоту позади себя, все ближе, все ближе
|
| And I knew that the end was coming and I wished that it was over
| И я знал, что конец близок, и я хотел, чтобы это закончилось
|
| Bring me the snowfall, bring me the cold wind, bring me the winter
| Принеси мне снегопад, принеси мне холодный ветер, принеси мне зиму
|
| And now the mercury keeps rising, like the sap and the blood and the oceans
| И теперь ртуть продолжает подниматься, как сок, кровь и океаны.
|
| And the asphalt acres melting, in the fetid air of poison
| И тают акры асфальта, в зловонном воздухе яда
|
| And I can hear the soldiers coming and I wish that it was over
| И я слышу приближающихся солдат, и я хочу, чтобы все закончилось
|
| Bring me the snowfall, bring me the cold wind, bring me the winter
| Принеси мне снегопад, принеси мне холодный ветер, принеси мне зиму
|
| I felt them tugging at my shoulder to come and join in the celebrations
| Я чувствовал, как они дергают меня за плечо, чтобы я пришел и присоединился к празднованию.
|
| To mark the triumph of the Emperor, the all-conquering everlasting summer
| В ознаменование триумфа Императора, всепобеждающего вечного лета
|
| And the streets were awash with the blood of the innocents, sacrificed to
| И улицы были залиты кровью невинных, принесенных в жертву
|
| slaughter
| резня
|
| The crowds all drunk on power and madness as the noise grew ever louder
| Толпы опьянели от власти и безумия, а шум становился все громче.
|
| And I could hear the knives being sharpened and I wished that it was over
| И я слышал, как точат ножи, и мне хотелось, чтобы все закончилось
|
| Bring me the snowfall, bring me the cold wind, bring me the winter
| Принеси мне снегопад, принеси мне холодный ветер, принеси мне зиму
|
| Let all the sins of the past be buried in the frozen ground
| Пусть все грехи прошлого будут погребены в мерзлой земле
|
| Let the last of the vengeance fires die
| Пусть последний из огней мести погаснет
|
| The back wings flying high above the skeleton trees
| Задние крылья летят высоко над деревьями-скелетами
|
| Disappear into the white
| Исчезнуть в белом
|
| So let the weary land be rested and the killing season over
| Так пусть усталая земля отдохнет и сезон убийств закончится
|
| Let the shadows stretch forever in the light of burnished silver
| Пусть тени тянутся вечно в свете полированного серебра
|
| For I fear the age of consequence and I wish that it was over
| Ибо я боюсь возраста последствий и хочу, чтобы все закончилось
|
| I fear the age of consequence and I wish that it was over
| Я боюсь возраста последствий и хочу, чтобы все закончилось
|
| Bring me the snowfall, bring me the cold wind, bring me the winter | Принеси мне снегопад, принеси мне холодный ветер, принеси мне зиму |