| You could be there
| Вы могли бы быть там
|
| On a dark october night
| Темной октябрьской ночью
|
| Waiting for the moment to be
| В ожидании момента
|
| Swimming 'cross the freezing river
| Плавание через замерзающую реку
|
| Holding a plastic bag of belongings just out of the water
| Держа пластиковый пакет с вещами прямо из воды
|
| Climbing up the banks on the other side
| Восхождение на берег с другой стороны
|
| Hiding in the trees so cold
| Прятаться в деревьях так холодно
|
| That you hardly show as a target
| То, что вы вряд ли показываете в качестве цели
|
| On the heat seeking gear of the border patrol
| О тепловом поиске пограничного патруля
|
| But you made it, you’re another one over
| Но ты сделал это, ты еще один
|
| Sleeping on a bench in a railway station
| Сон на скамейке на вокзале
|
| In the heart of Europe
| В сердце Европы
|
| Haven’t eaten anything for two days straight
| Два дня ничего не ел
|
| But where there is a will there’s allways gonna be a way
| Но там, где есть воля, всегда будет способ
|
| And every door is guarded
| И каждая дверь охраняется
|
| And every guard costs money
| И каждый охранник стоит денег
|
| So the women are bought and kept and raped and sold as slaves
| Итак, женщин покупают, держат, насилуют и продают как рабынь.
|
| Because the family borrowed from the man
| Потому что семья заимствовала у мужчины
|
| And the man has allways got to be repaid
| И человек всегда должен быть возмещен
|
| For the deals of the borders and the fake IDs
| За сделки на границах и поддельные удостоверения личности
|
| And the stolen passports all locked away
| И украденные паспорта все заперты
|
| While the women are working and gagging down on their knees
| Пока женщины работают и давятся на колени
|
| And somewhere in the back of terminal 3
| И где-то в задней части терминала 3
|
| In the clogged-up corridors of the imigration authorities
| В забитых коридорах иммиграционной службы
|
| Whole families with the wrong bits of paper
| Целые семьи с неправильными кусочками бумаги
|
| Are waiting to be sent back to where they came from
| Ждут отправки обратно туда, откуда пришли
|
| Escorted by officials out across the tarmac
| В сопровождении официальных лиц по взлетно-посадочной полосе
|
| With their wrist bound tight with cable ties behind their backs
| С запястьями, связанными кабельными стяжками за спиной
|
| It’s dawn and there’s fog in Rotterdam harbour
| Рассвет и туман в гавани Роттердама
|
| And the guard’s on his break and the dogs are chained by the wire
| И у охранника перерыв, и собаки прикованы проволокой
|
| Three figures come out from behind the cranes
| Три фигуры выходят из-за кранов
|
| Make across the train tracks
| Сделать через железнодорожные пути
|
| Climb aboard a Panamanian freighter headed for the isle of grain
| Поднимитесь на борт панамского грузового корабля, направляющегося к острову зерна.
|
| Find a place to hide in a stack of containers
| Найдите место, чтобы спрятаться в стопке контейнеров
|
| Another payload of world trade because
| Еще одна полезная нагрузка мировой торговли, потому что
|
| Goods are free to move but not people
| Товары могут свободно перемещаться, но не люди
|
| Oil is free to move but not people
| Нефть может свободно перемещаться, но не люди
|
| Jobs are free to move but not people
| Работа может свободно перемещаться, но не люди
|
| Money is free to move but not people
| Деньги свободно перемещаются, но не люди
|
| And today they got a man hauled off a truck in the port of calais
| А сегодня мужчину вытащили из грузовика в порту Кале.
|
| We watch him in silence as they lead him away
| Мы молча наблюдаем за ним, пока его уводят
|
| Clutching his battered suitcase
| Сжимая свой потрепанный чемодан
|
| But his face betrays him, lost and scared and defeated
| Но его лицо выдает его, потерянного, напуганного и побежденного.
|
| Sitting in the back of the white port authority van
| Сидя в задней части белого фургона порта
|
| Well, where do any of us come from, it’s pretty hard to say
| Ну а откуда кто-то из нас, довольно сложно сказать
|
| While high in the sky above us tonight
| Пока высоко в небе над нами сегодня вечером
|
| The bombers are heading the other way, south and east
| Бомбардировщики идут в другую сторону, на юг и восток
|
| Into the blood red crimson sunrise of another imperial day | В кроваво-красный малиновый рассвет другого имперского дня |