| The wind blows keen across the ridge
| Ветер дует остро через хребет
|
| Black against a charcoal grey
| Черный на фоне угольно-серого
|
| We climb up here by the winding path made so long ago
| Мы поднимаемся сюда по извилистой тропе, проложенной так давно
|
| In the valley below the last few lights
| В долине под последними огнями
|
| Glow just like the embers of a fire
| Светятся так же, как угли огня
|
| We begin to remember, we begin to remember
| Мы начинаем вспоминать, мы начинаем помнить
|
| We came by the sea and we took the land
| Мы пришли морем и взяли землю
|
| We spread out across the plains
| Мы рассредоточены по равнинам
|
| And on and on to the mountains
| И дальше и дальше в горы
|
| Until there was nothing left to conquer
| Пока не осталось ничего, что можно было бы победить
|
| The sound of chopping trees echoed through the woods
| Звук рубки деревьев эхом разносился по лесу
|
| We built the ships and the houses
| Мы построили корабли и дома
|
| And the bridges and the fortifications
| И мосты и укрепления
|
| Until there was nothing left to build with
| Пока не осталось ничего, что можно было бы строить
|
| Now in the silver grey dome of the sky
| Теперь в серебристо-сером куполе неба
|
| The birds fly home for winter
| Птицы летят домой на зиму
|
| And we all come down to the shore and stare across the waves
| И мы все спускаемся на берег и смотрим на волны
|
| We’ve got to get off the island
| Мы должны выбраться с острова
|
| We carved monuments to the angry gods
| Мы вырезали памятники разгневанным богам
|
| We hauled stone across the deserts of our own making
| Мы таскали камень по пустыням собственного изготовления
|
| From the standing stones to the villages
| От стоячих камней до деревень
|
| To the shining palaces looking out over the water
| В сияющие дворцы с видом на воду
|
| The soil is growing thin, the yield running low
| Почва истончается, урожай падает
|
| There’s too many of us here, too many of us here
| Нас здесь слишком много, нас здесь слишком много
|
| And now ragged ribbons of rain sweep in
| И вот мчатся рваные ленты дождя
|
| As the birds fly home for winter
| Когда птицы улетают домой на зиму
|
| And we all come down to the shore and stare across the waves
| И мы все спускаемся на берег и смотрим на волны
|
| We’ve got to get off the island | Мы должны выбраться с острова |