| Well, we know what makes the flowers grow, but we don’t know why
| Ну, мы знаем, что заставляет цветы расти, но мы не знаем, почему
|
| And we all have the knowledge of DNA, but we still die
| И у всех нас есть знания о ДНК, но мы все равно умираем
|
| We perch so thin and fragile here upon the land
| Мы так худы и хрупки здесь, на земле
|
| And the earth that moves beneath us, we don’t understand
| И земля, которая движется под нами, мы не понимаем
|
| So we rush towards the Judgement Day, when she reclaims
| Итак, мы спешим к Судному дню, когда она вернет
|
| A toast to the Luddite martyrs then, who died in vain
| Тогда тост за луддитских мучеников, которые погибли напрасно
|
| Down at the lab they’re working still, finishing off
| В лаборатории они все еще работают, заканчивая
|
| How do we tell the people in the white coats
| Как мы скажем людям в белых халатах
|
| Enough is enough?
| Хватит значит хватит?
|
| Hey, hey, I listen to you pray as if some help will come
| Эй, эй, я слушаю, как ты молишься, как будто помощь придет
|
| Hey, hey, She will dance on our graves when we are dead and gone
| Эй, эй, Она будет танцевать на наших могилах, когда мы умрем и уйдем
|
| You and I we made no suicide pact, we didn’t want to die
| Мы с тобой не заключали договор о самоубийстве, мы не хотели умирать
|
| But we watch the wall, little darling, while the chemical trucks go by
| Но мы смотрим на стену, дорогая, пока мимо проезжают химические грузовики.
|
| This desperate imitation, now, of innocence
| Это отчаянное подражание невинности
|
| Those last few days at Jonestown ain’t got nothing on this
| Эти последние несколько дней в Джонстауне ничего не дали по этому поводу.
|
| Hey, hey, I listen to you pray as if some help will come
| Эй, эй, я слушаю, как ты молишься, как будто помощь придет
|
| Hey, hey, she will dance on our graves when we are dead and gone
| Эй, эй, она будет танцевать на наших могилах, когда мы умрем и уйдем
|
| Now beneath the fitted carpets, beyond the padded cells
| Теперь под коврами, за мягкими камерами
|
| Within these crimes of passion, the naked truth she dwells
| В этих преступлениях страсти она живет голой правдой
|
| And this fury’s just a part and this thunder’s just a part
| И эта ярость всего лишь часть, и этот гром всего лишь часть
|
| Desire is just a part, the cracking ice, the splitting rock
| Желание - это только часть, трескающийся лед, раскалывающаяся скала
|
| Hey, hey, I listen to you pray as if some help will come
| Эй, эй, я слушаю, как ты молишься, как будто помощь придет
|
| Hey, hey, She will dance on our graves when we are dead and gone
| Эй, эй, Она будет танцевать на наших могилах, когда мы умрем и уйдем
|
| Hey, hey, to the suicide day, the blind man blunders on
| Эй, эй, в день самоубийства слепой ошибается
|
| Hey, hey, She will dance on our graves when we are dead and gone
| Эй, эй, Она будет танцевать на наших могилах, когда мы умрем и уйдем
|
| As children learn about the world, we built that wall of sand
| Пока дети узнают о мире, мы построили эту стену из песка
|
| Along the beach we laboured hard with our bare hands
| Вдоль пляжа мы тяжело трудились голыми руками
|
| We worked until the sun went down beneath the waves
| Мы работали, пока солнце не зашло под волны
|
| And the tide came rolling splashing in, washed the wall away
| И волна накатила, разбрызгивая, смыла стену
|
| How do we tell the people in the white coats
| Как мы скажем людям в белых халатах
|
| Enough is enough? | Хватит значит хватит? |