| He said I get a dollar a day to watch all the cars
| Он сказал, что я получаю доллар в день, чтобы смотреть все машины
|
| Of the rich come down for the beach and the bars
| Из богатых спускаются на пляж и в бары
|
| Their distracted faces always looking away
| Их рассеянные лица всегда смотрят в сторону
|
| But I’m OK I just watch the sea
| Но я в порядке, я просто смотрю на море
|
| The rise and fall like it’s inside of me
| Взлет и падение, как будто это внутри меня
|
| And no two days the same
| И нет двух одинаковых дней
|
| I am where I am, I’m not so hard to find
| Я там, где я есть, меня не так сложно найти
|
| I do what I can with what they leave behind
| Я делаю, что могу, с тем, что они оставляют
|
| I’m with who I’m with, I speak with who is near
| Я с тем, с кем я, я говорю с тем, кто рядом
|
| Come back, I am here
| Вернись, я здесь
|
| Into all the empty spaces leer a hundred thousand faces
| Во все пустые места смотрят сто тысяч лиц
|
| Scream a hundred million voices if you let them come
| Кричите сто миллионов голосов, если вы позволите им прийти
|
| But I just feel the breath of wind that dries the sweat upon my skin
| Но я просто чувствую дуновение ветра, которое вытирает пот на моей коже.
|
| Slowly breathing out and breathing in
| Медленно выдыхая и вдыхая
|
| And I am where I am, I’m not so hard to find
| И я там, где я есть, меня не так сложно найти
|
| I do what I can with what they leave behind
| Я делаю, что могу, с тем, что они оставляют
|
| I’m with who I’m with, I speak with who is near
| Я с тем, с кем я, я говорю с тем, кто рядом
|
| Come back, I am here
| Вернись, я здесь
|
| And everybody wants to be somewhere else
| И все хотят быть где-то еще
|
| Everybody wants to be someone else
| Все хотят быть кем-то другим
|
| It seems like everybody wants to be someone else
| Кажется, что все хотят быть кем-то другим
|
| Everybody wants to be somewhere else
| Все хотят быть где-то еще
|
| The wind blows the water, patterns racing across the bay
| Ветер дует на воду, узоры мчатся по заливу
|
| And the sand slides through your fingers and it’s all made from the same
| И песок скользит сквозь пальцы, и все это сделано из одного и того же
|
| For what you touch well that’s what makes you, is there beside you always
| Ибо то, к чему ты хорошо прикасаешься, делает тебя, всегда ли рядом с тобой
|
| There are people that I’ll never know
| Есть люди, которых я никогда не узнаю
|
| From places still I’ll never go
| Из мест, куда я никогда не пойду
|
| They play their dramas out from scene to scene
| Они разыгрывают свои драмы от сцены к сцене
|
| But the insects crawl through the blades of grass
| Но насекомые ползают по травинкам
|
| The summer storms they slowly pass
| Летние бури медленно проходят
|
| The colours change in the arcing of the sun
| Цвета меняются в дуге солнца
|
| And I am where I am, I’m not so hard to find
| И я там, где я есть, меня не так сложно найти
|
| I do what I can with what they leave behind
| Я делаю, что могу, с тем, что они оставляют
|
| I’m with who I’m with, I speak with who is near
| Я с тем, с кем я, я говорю с тем, кто рядом
|
| Come back, I am here | Вернись, я здесь |