| Headline in the paper tells of fighting in the streets
| Заголовок в газете рассказывает о уличных боях
|
| Teenage battles; | Подростковые баталии; |
| six arrested
| шесть арестованных
|
| Mutters in the council chambers, something must be done
| Бормочет в залах совета, надо что-то делать
|
| Before our city streets become infested
| Прежде чем наши городские улицы заразятся
|
| And mummy turns to daddy says «where was our little boy that day
| И мама поворачивается к папе и говорит: «Где был наш маленький мальчик в тот день
|
| Why can’t he just stay at home and watch the silver screen»
| Почему он не может просто остаться дома и посмотреть серебряный экран»
|
| Ch: All we wanted was a cause that we could fight for
| Ch: Все, что мы хотели, это дело, за которое мы могли бы бороться
|
| One chance for the heroes to win the day
| Один шанс для героев победить
|
| All we wanted was a chance to see the world
| Все, что мы хотели, это шанс увидеть мир
|
| In black and white instead of a hundred shades of grey
| В черно-белом цвете вместо сотни оттенков серого
|
| Watch the raving maniacs go carving up the night
| Смотрите, как буйные маньяки режут ночь
|
| See the barmy smiles on their faces
| Посмотрите на сумасшедшие улыбки на их лицах
|
| See the crazy bombers going cross their deadly wires
| Посмотрите, как сумасшедшие бомбардировщики пересекают свои смертоносные провода
|
| Blow themselves into a million pieces
| Разорвите себя на миллион кусочков
|
| The bands play it hard and fast go ripping through their sets
| Группы играют жестко и быстро, прокручивая свои сеты.
|
| Adrenaline going flowing drink and no regrets
| Адреналин льётся рекой и не жалеет
|
| What do we tell our grandchildren
| Что мы говорим нашим внукам
|
| When they ask us about the good old days
| Когда нас спрашивают о старых добрых временах
|
| Boring empty daytime jobs and frozen up inside
| Скучная пустая дневная работа и замороженный внутри
|
| Do you not remember what your daddy told you long ago
| Разве ты не помнишь, что твой папа сказал тебе давным-давно?
|
| God, how those old men used to fight | Боже, как эти старики дрались |