| Hey there Matthew Hopkins, are you listening to us — we’re still here
| Привет, Мэтью Хопкинс, ты нас слушаешь — мы все еще здесь
|
| Boodstone, Tiger’s Eye, whet the hell — we’re still here
| Будстоун, Тигровый глаз, черт возьми — мы все еще здесь
|
| The dreaming Earth’s moving in your sleep — it’s all real
| Приснившаяся Земля движется во сне — все это реально
|
| And everything you tried to keep so secret will one day be revealed
| И все, что ты пытался сохранить в тайне, однажды будет раскрыто.
|
| There’s grit in the oysters there’s wind in the trees
| В устрицах песок, в деревьях ветер
|
| There’s a full moon rising and salt in the seas
| Всходит полная луна и соль в море
|
| And we’re outside of the line
| И мы вне линии
|
| Still running — outside of the line
| Все еще работает — вне очереди
|
| Heinrich Kramer, Jacob Sprenger — we’re still here
| Генрих Крамер, Якоб Шпренгер — мы все еще здесь
|
| Can you hear us Torquemada — we’re still here
| Вы слышите нас Торквемада — мы все еще здесь
|
| The rolling of thunder, there’s holes in the sky
| Раскаты грома, в небе дыры
|
| We’ll meet you again on the opposite side
| Мы встретимся с вами снова на противоположной стороне
|
| Outside of the line
| Вне линии
|
| Still running — ouside of the line
| Все еще работает — вне очереди
|
| The sent of datura, the beat of the drum
| Послание дурмана, бой барабана
|
| Seven by seven, al the ravens have flown
| Семь на семь, все вороны прилетели
|
| The crack of the lightning, there’s holes in the sky
| Треск молнии, в небе дыры
|
| We’ll meet you again on the opposite side and we’re
| Мы встретимся снова на противоположной стороне, и мы
|
| Outside of the line
| Вне линии
|
| By the earth and the fire and the water and the air
| Землей и огнем, водой и воздухом
|
| By the blood pouring in my veins I swear
| Кровью, текущей в моих венах, клянусь
|
| Outside of the line
| Вне линии
|
| Still running — outside of the line | Все еще работает — вне очереди |