| The natives are restless tonight, sir
| Туземцы сегодня беспокойны, сэр
|
| Cooped up on estates with no hope in sight
| Взаперти на поместьях без надежды в поле зрения
|
| They need some kind of distraction
| Им нужно какое-то отвлечение
|
| We can give them that
| Мы можем дать им это
|
| Cause they’d die if they only had something to die for
| Потому что они бы умерли, если бы им было за что умереть
|
| They’d kill if they only had something to kill for
| Они бы убили, если бы им было за что убивать
|
| They’d cheer if they only had something to cheer for
| Они бы радовались, если бы им было за что болеть
|
| We can give them that
| Мы можем дать им это
|
| So it’s off to war we go (I never believed it)
| Итак, мы идем на войну (я никогда в это не верил)
|
| Bring out all the flags (I never believed it)
| Вытащите все флаги (я никогда в это не верил)
|
| Fight the good fight
| Сражайтесь в хорошем бою
|
| It’s working like a dream, sir
| Это работает как сон, сэр
|
| Half the nation are hooked on the bait
| Половина нации попалась на приманку
|
| Waiting for the next victorious instalment
| В ожидании следующей победной партии
|
| We can give them that
| Мы можем дать им это
|
| Cause it’s no surprise that young men are heroes
| Потому что неудивительно, что молодые люди - герои
|
| It’s no surprise that young men are strong
| Неудивительно, что молодые люди сильны
|
| It’s no surprise that young men are foolish
| Неудивительно, что молодые люди глупы
|
| We’ve known that all along
| Мы знали, что все это время
|
| Exciting pictures on News at Ten (I never believed it)
| Захватывающие фотографии в новостях в десять (я никогда не верил в это)
|
| Read all the crap on all the front pages (I never believed it)
| Прочитайте всю эту чушь на первых страницах (я никогда в это не верил)
|
| Fight the good fight
| Сражайтесь в хорошем бою
|
| Dead men in the South Atlantic
| Мертвецы в Южной Атлантике
|
| It’s meant to warm our hearts
| Это предназначено, чтобы согреть наши сердца
|
| They think that they died for you and me
| Они думают, что умерли за нас с тобой.
|
| Oh God, what a farce, what a farce
| О Боже, какой фарс, какой фарс
|
| And now it’s the repeats
| А теперь повторы
|
| Plugging the Falklands and the Falklands' spirit
| Подключение Фолклендов и дух Фолклендов
|
| Show the pictures again and again
| Показывайте картинки снова и снова
|
| Till the next war comes around
| Пока не наступит следующая война
|
| Cause we’ll die if we only have something to die for
| Потому что мы умрем, если нам будет за что умереть
|
| We’ll kill if we only have something to kill for
| Мы убьем, если нам есть за что убивать
|
| We’ll cheer if we only have something to cheer for
| Мы будем болеть, если нам есть за что болеть
|
| That is worthy of the name
| Это достойно названия
|
| Oh yes the next war (I never believed it)
| О да, следующая война (я никогда в это не верил)
|
| See the propaganda in TV fiction (I never believed it)
| Смотрите пропаганду в телевизионной фантастике (я никогда в это не верил)
|
| Enemies with horns and tails
| Враги с рогами и хвостами
|
| There are dead men in the South Atlantic
| В Южной Атлантике есть мертвецы
|
| It’s meant to warm our hearts
| Это предназначено, чтобы согреть наши сердца
|
| They think that they died for you and me
| Они думают, что умерли за нас с тобой.
|
| Oh God, what a farce, what a farce
| О Боже, какой фарс, какой фарс
|
| There’s crippled men back home in England
| Дома в Англии есть калеки
|
| Doesn’t it warm your hearts
| Разве это не согревает ваши сердца
|
| They think they fought for peace and freedom
| Они думают, что боролись за мир и свободу
|
| Poor boys, what a farce, what a farce | Бедные мальчики, что за фарс, что за фарс |