| Between the chords of a song years ago
| Между аккордами песни многолетней давности
|
| You saw a crack of light or was it a cause to follow?
| Вы увидели вспышку света или это был повод последовать за ней?
|
| You’ve been chasing ever since around these streets
| С тех пор вы гоняетесь по этим улицам
|
| For just the promise of a promise and nothing more to keep
| Просто обещание обещания и больше ничего не сдержать
|
| You drove us like a crazy man through those narrow cobbled streets
| Ты водил нас, как сумасшедший, по этим узким мощеным улочкам
|
| You said 'there's nothing to fear' and we all smiled
| Вы сказали: «Нечего бояться», и мы все улыбнулись
|
| Round and round in that little car while the city lay asleep
| Кругом и кругом в этой маленькой машине, пока город спал
|
| The city lay asleep
| Город спал
|
| With sky in your eyes, sky in your eyes
| С небом в глазах, небом в глазах
|
| The next day we went up to a ruined temple
| На следующий день мы подошли к разрушенному храму
|
| High on a cliff above the opal sea
| Высоко на скале над опаловым морем
|
| And watched as the angry storms chased around the bay
| И смотрел, как злые бури гоняли по заливу
|
| And suddenly the wind rose up and the thunder cracked
| И вдруг поднялся ветер и грянул гром
|
| And you looked like you were home with your
| И ты выглядел так, как будто ты был дома со своим
|
| Weather-beaten face fixed in some kind of ecstasy
| Обветренное лицо застыло в каком-то экстазе
|
| When the lightning hit the road just a few yards away
| Когда молния ударила по дороге всего в нескольких ярдах
|
| We all jumped up and shouted out but you never moved
| Мы все вскочили и закричали, но ты так и не двинулся
|
| Just stared ahead like you’d seen a ghost
| Просто смотрел вперед, как будто вы видели призрак
|
| So who was the ghost?
| Так кем же был призрак?
|
| One part left behind, one part already gone
| Одна часть осталась позади, одна часть уже ушла
|
| And one part standing here with sky in your eyes
| И одна часть стоит здесь с небом в глазах
|
| With the sky in your eyes, with the sky in your eyes
| С небом в глазах, с небом в глазах
|
| If they won’t make you captain then you sail your own ship
| Если они не сделают вас капитаном, тогда вы плывете на собственном корабле
|
| With your own colours tied to the mast
| С вашими собственными цветами, привязанными к мачте
|
| Setting sail for the far side of anywhere
| Отплытие на дальнюю сторону где угодно
|
| Beyond and behind your thousand yard stare
| За и за твоим взглядом на тысячу ярдов
|
| With the sky in your eyes, with the sky in your eyes | С небом в глазах, с небом в глазах |