Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seven Times, исполнителя - New Model Army. Песня из альбома Between Dog And Wolf, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 19.09.2013
Лейбл звукозаписи: Союз Мьюзик по лицензии earMUSIC
Язык песни: Английский
Seven Times(оригинал) |
There are lines of hills around us |
I’m back in my father’s land |
Billowing clouds and the lazy old wind blows |
Bringing the turning and all of the change |
Seven times sun, seven times rain |
It’s been too long since I walked with you |
Through the woods and the city streets |
When I feel you running through my veins |
I have no fear of what is to come |
Seven times rain, seven times sun |
We are what the gods have made us |
We can go consenting through the world |
We can watch our children growing away |
Into the people that they’ll become |
Seven times rain, seven times sun |
I have a friend on the other side |
We smile across the wire |
But we never could decide on |
Who was to be Abel and who was Cain |
Seven times sun, seven times rain |
And I’m OK up here flying |
I just don’t know where to land |
It took me nearly a lifetime to understand |
The world has no anchor and no chains |
Just seven times sun, seven times rain |
Семь раз(перевод) |
Вокруг нас ряды холмов |
Я вернулся на землю моего отца |
Вздымающиеся облака и дует ленивый старый ветер |
Приведение поворота и всех изменений |
Семь раз солнце, семь раз дождь |
Прошло слишком много времени с тех пор, как я шел с тобой |
По лесам и улицам города |
Когда я чувствую, как ты бежишь по моим венам |
Я не боюсь того, что произойдет |
Семь раз дождь, семь раз солнце |
Мы такие, какими нас создали боги |
Мы можем пойти по согласию через мир |
Мы можем смотреть, как растут наши дети |
В людей, которыми они станут |
Семь раз дождь, семь раз солнце |
У меня есть друг на другой стороне |
Мы улыбаемся через провод |
Но мы никогда не могли решить |
Кто должен был быть Авелем и кем был Каин |
Семь раз солнце, семь раз дождь |
И я в порядке здесь летаю |
Я просто не знаю, где приземлиться |
Мне потребовалась почти целая жизнь, чтобы понять |
В мире нет ни якоря, ни цепей |
Всего семь раз солнце, семь раз дождь |