| The curtain breathes, the air swims
| Занавес дышит, воздух плывет
|
| The sweat dries cold on the shivering skin
| Пот высыхает на дрожащей коже
|
| The sheets they twist and turn again, round and round
| Листы они крутят и крутят снова, по кругу
|
| My mother she feeds and cares for me
| Моя мама, она кормит и заботится обо мне
|
| Shackled to responsibility
| Прикован к ответственности
|
| All her precious dreams for me crashing down
| Все ее драгоценные мечты для меня рушатся
|
| Ch: Tell them all to go away, tell them all I’ll be OK
| Ч: Скажи им всем, чтобы уходили, скажи им всем, что со мной все будет в порядке.
|
| Tell them all just not today, not today. | Скажи им всем только не сегодня, не сегодня. |
| .
| .
|
| They’re building special facilities
| Они строят специальные объекты
|
| Laboratory animals die for me
| Лабораторные животные умирают за меня
|
| I live with my humility — humility
| Я живу со своим смирением — смирением
|
| November 1989, they’re dancing on the Berlin Wall tonight
| Ноябрь 1989 года, сегодня они танцуют на Берлинской стене.
|
| I feel the flow of history and have no part
| Я чувствую течение истории и не участвую
|
| Ch: Tell them all to go away, tell them all I’ll be OK
| Ч: Скажи им всем, чтобы уходили, скажи им всем, что со мной все будет в порядке.
|
| Tell them all just not today, not today. | Скажи им всем только не сегодня, не сегодня. |
| .
| .
|
| A little night in town we said — oh I remember very well
| Небольшая ночь в городе, которую мы сказали — о, я очень хорошо помню
|
| They’ll be out of prison soon and me I’m locked forever in this. | Они скоро выйдут из тюрьмы, а я заперт в этом навсегда. |
| .
| .
|
| I went for my mother to a holy shrine
| Я пошел за мамой к святыне
|
| The wheelchairs rattled through the afternoon
| Инвалидные коляски гремели во второй половине дня
|
| Over the cobbles and up the hill
| По булыжникам и в гору
|
| In an ordered procession of desperate will
| В упорядоченном шествии отчаянной воли
|
| It hurts just the way it hurts today
| Это больно так же, как сегодня
|
| Those moments come, then recede away
| Эти моменты приходят, затем отступают
|
| Better to accept what you cannot change
| Лучше принять то, что вы не можете изменить
|
| The less the pain. | Чем меньше боли. |
| .
| .
|
| Ch: Tell them all to go away, tell them all I’ll be OK
| Ч: Скажи им всем, чтобы уходили, скажи им всем, что со мной все будет в порядке.
|
| Tell them all just not today, not today. | Скажи им всем только не сегодня, не сегодня. |
| . | . |