| One swallow never made a spring
| Одна ласточка никогда не делала весну
|
| You can buy a crown — it doesn’t make you king
| Вы можете купить корону — это не делает вас королем
|
| Beware the trinkets that we bring
| Остерегайтесь безделушек, которые мы приносим
|
| When the visionary dreams set hard and grey as flesh made into stone
| Когда дальновидные мечты становятся твердыми и серыми, как плоть, превращенная в камень
|
| You tore the statues to the ground crying — let my people go And now they’re gone, all is gone
| Ты разорвал статуи на землю, плача — отпусти мой народ И теперь они ушли, все ушло
|
| But these changing winds can turn cold and hostile
| Но эти меняющиеся ветры могут стать холодными и враждебными
|
| The freedom passion and the two faced call
| Страсть к свободе и двуличный вызов
|
| They dance together upon the wall
| Они танцуют вместе на стене
|
| With nothing left to break the fall
| Ничего не осталось, чтобы сломать падение
|
| Now twenty-five miles north in the great dark woods
| Теперь в двадцати пяти милях к северу в большом темном лесу
|
| The college buildings stand
| Здания колледжа стоят
|
| And the ghosts of hope walk silent halls at the death of the Promised Land
| И призраки надежды бродят по безмолвным залам при смерти Земли Обетованной
|
| All is gone, all is gone
| Все ушло, все ушло
|
| But these changing winds can turn cold and hostile
| Но эти меняющиеся ветры могут стать холодными и враждебными
|
| And in the shadows of the crowded square, a thousand paper deals go down
| И в тени многолюдной площади рушатся тысячи бумажных сделок
|
| And hungry sharks from everywhere smell the blood and head for town
| И голодные акулы отовсюду чуют кровь и устремляются в город
|
| Innocence starts to peel away — How money changes everything
| Невинность начинает отслаиваться — как деньги меняют все
|
| The past it eats the future up and this blind desire eats everything
| Прошлое съедает будущее, и это слепое желание съедает все
|
| Now the rats they leave one stricken ship for another sailing past
| Теперь крысы покидают один подбитый корабль для другого, проплывающего мимо.
|
| Your world was going nowhere slow while ours goes nowhere fast
| Ваш мир никуда не спешит, а наш никуда не спешит
|
| And now it’s gone, all is gone | А теперь все прошло, все прошло |