| I went to my mother, said — please make me king
| Я пошел к матери, сказал — пожалуйста, сделайте меня королем
|
| I went to my mother, said — I’ve got to be king
| Я пошел к матери, сказал — я должен быть королем
|
| She said son — well you’ve got to wait your turn
| Она сказала, сынок — ну, ты должен дождаться своей очереди
|
| Patience is a virtue that you never seemed to learn
| Терпение — это добродетель, которой вы, кажется, так и не научились
|
| You were born with nothing, to nothing you’ll return
| Ты родился ни с чем, ни к чему ты вернешься
|
| Ch: Now, now the lights go out — there’s no warning
| Ch: Теперь, теперь свет гаснет — нет предупреждения
|
| Now, now the lights go out — there’s no reason
| Теперь, теперь гаснет свет — нет причины
|
| Now, now the voices cry — we don’t need you now
| Теперь, теперь голоса плачут — ты нам сейчас не нужен
|
| I went to my father, said — please make me king
| Я пошел к отцу, сказал — пожалуйста, сделайте меня королем
|
| Went to my father, said — I’ve got to be king
| Пошел к отцу, сказал — я должен быть королем
|
| He said son — you’ve got to do your time
| Он сказал, сын, ты должен отсидеть свое время
|
| I’ve done fifty-three years and I haven’t yet done mine
| Я отсидел пятьдесят три года, а своего еще не сделал
|
| You’re just one of the millions waiting in line
| Вы просто один из миллионов, стоящих в очереди
|
| Ch: Now, now the lights go out — there’s no warning
| Ch: Теперь, теперь свет гаснет — нет предупреждения
|
| Now, now the lights go out — there’s no reason
| Теперь, теперь гаснет свет — нет причины
|
| Now, now the voices cry — we don’t need you now
| Теперь, теперь голоса плачут — ты нам сейчас не нужен
|
| History gave us meaning, gave us a place
| История дала нам смысл, дала нам место
|
| Gave my father reasons for the lines on his face
| Дал моему отцу причины морщин на лице
|
| But we asked for the money and money they gave
| Но мы попросили деньги и деньги, которые они дали
|
| And God, how that made us easy to enslave
| И Боже, как это сделало нас легкими поработить
|
| So today at the office, we picked up the cheque
| Итак, сегодня в офисе мы забрали чек
|
| The handshake of gold, the stab in the back
| Золотое рукопожатие, удар в спину
|
| The old men went home silent and bowed
| Старики шли домой молча и кланялись
|
| The young men went drinking, drowning it out
| Молодые люди пошли пить, заглушая это
|
| So in every street, in every town, comes some young pretender
| Итак, на каждой улице, в каждом городе появляется какой-нибудь молодой самозванец.
|
| Just gunning for a crown — take it- take it all
| Просто стреляю в корону — бери, бери все
|
| Ch: But now, now the lights go out. | Ch: Но сейчас, теперь свет гаснет. |
| . | . |