| Horsemen (оригинал) | Всадники (перевод) |
|---|---|
| That all things will come to an end | Что все придет к концу |
| For if we have to go, then it’s all coming with us | Ибо если нам нужно идти, то все идет с нами |
| Come hell and high water | Приходите ад и высокая вода |
| It must be, it must be | Должно быть, должно быть |
| That on the far horizon | Что на далеком горизонте |
| They’re saddling up the horsemen | Они седлают всадников |
| By candlelight, by oil-light, by the light of computer screens | При свечах, при масляном свете, при свете экранов компьютеров |
| Hunched over tables and endless calculations | Сгорбившись над столами и бесконечными вычислениями |
| Then inscribed in beauty upon paper, upon velum | Затем начертано в красоте на бумаге, на велуме |
| Engraved upon the stones | Выгравированы на камнях |
| It must be, it must be | Должно быть, должно быть |
| That on the far horizon | Что на далеком горизонте |
| They’re saddling up the horsemen | Они седлают всадников |
