
Дата выпуска: 17.03.1996
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский
Frightened(оригинал) |
It’s all out on the streets today but you, you’ve found a place to hide |
Too busy with the ratrace, you pass by on the other side |
Yours is the face of the brand new Britain with blinkers on your eyes |
Find yourself position and cling on for dear life |
You’re so frightened, everybody’s so frightened |
The papers tell of rape and murder, everything that you want to hear |
Bad tidings on the radio — you find a way to name your fear |
So you never pick up hitchhikers, never talk to strangers |
Believe the world outside your bolted door is evil |
You’re so frightened, everybody’s so frightened |
You are just a victim of your own bad dreams |
While people are the same as we’ve always been |
But through the blindness in your eyes |
For just one minute I see them shine |
Love me. |
. |
won’t you love me? |
But they all turn away |
You never fight for anything, you always turn your face away |
And you never get involved in trouble let all evil have it’s way |
So as the girl screams in the street below, you turn up the television |
Perhaps you’ll see it on the news — well it’s nothing to do with you |
You’re too frightened, everybody’s so frightened |
Why is everybody so frightened? |
Испуганный(перевод) |
Сегодня все на улицах, но ты, ты нашел место, чтобы спрятаться |
Слишком занят крысиной трассой, ты проходишь мимо с другой стороны |
У тебя лицо новой Британии с шорами на глазах |
Найди себе позицию и цепляйся за дорогую жизнь |
Ты так напуган, все так напуганы |
Газеты рассказывают об изнасилованиях и убийствах, обо всем, что вы хотите услышать |
Плохие новости по радио — вы найдете способ назвать свой страх |
Таким образом, вы никогда не подбираете попутчиков, никогда не разговариваете с незнакомцами. |
Верь, что мир за твоей запертой дверью — это зло |
Ты так напуган, все так напуганы |
Вы просто жертва собственных дурных снов |
Хотя люди такие же, как и всегда |
Но сквозь слепоту в твоих глазах |
Всего на одну минуту я вижу, как они сияют |
Люби меня. |
. |
ты меня не любишь? |
Но все отворачиваются |
Ты никогда ни за что не сражаешься, ты всегда отворачиваешься |
И ты никогда не ввязываешься в неприятности, пусть все зло идет своим путем |
Так что, когда девушка кричит на улице внизу, вы включаете телевизор |
Возможно, вы увидите это в новостях — ну это вас не касается |
Ты слишком напуган, все так напуганы |
Почему все так напуганы? |
Название | Год |
---|---|
Vagabonds | 2001 |
First Summer After | 2024 |
Stupid Questions | 2001 |
51st State | 2001 |
Drag It Down | 1996 |
My Country | 1996 |
Beginning | 2016 |
One Bullet | 2006 |
Burn the Castle | 2016 |
Eyes Get Used to the Darkness | 2016 |
Drifts | 2016 |
Winter | 2016 |
Part the Waters | 2016 |
Island | 2020 |
Caslen | 2006 |
Another Imperial Day | 2005 |
Get Me Out | 1999 |
Over the Wire | 1999 |
Green And Grey | 2005 |
Whirlwind | 2005 |