| It’s all out on the streets today but you, you’ve found a place to hide
| Сегодня все на улицах, но ты, ты нашел место, чтобы спрятаться
|
| Too busy with the ratrace, you pass by on the other side
| Слишком занят крысиной трассой, ты проходишь мимо с другой стороны
|
| Yours is the face of the brand new Britain with blinkers on your eyes
| У тебя лицо новой Британии с шорами на глазах
|
| Find yourself position and cling on for dear life
| Найди себе позицию и цепляйся за дорогую жизнь
|
| You’re so frightened, everybody’s so frightened
| Ты так напуган, все так напуганы
|
| The papers tell of rape and murder, everything that you want to hear
| Газеты рассказывают об изнасилованиях и убийствах, обо всем, что вы хотите услышать
|
| Bad tidings on the radio — you find a way to name your fear
| Плохие новости по радио — вы найдете способ назвать свой страх
|
| So you never pick up hitchhikers, never talk to strangers
| Таким образом, вы никогда не подбираете попутчиков, никогда не разговариваете с незнакомцами.
|
| Believe the world outside your bolted door is evil
| Верь, что мир за твоей запертой дверью — это зло
|
| You’re so frightened, everybody’s so frightened
| Ты так напуган, все так напуганы
|
| You are just a victim of your own bad dreams
| Вы просто жертва собственных дурных снов
|
| While people are the same as we’ve always been
| Хотя люди такие же, как и всегда
|
| But through the blindness in your eyes
| Но сквозь слепоту в твоих глазах
|
| For just one minute I see them shine
| Всего на одну минуту я вижу, как они сияют
|
| Love me. | Люби меня. |
| . | . |
| won’t you love me? | ты меня не любишь? |
| But they all turn away
| Но все отворачиваются
|
| You never fight for anything, you always turn your face away
| Ты никогда ни за что не сражаешься, ты всегда отворачиваешься
|
| And you never get involved in trouble let all evil have it’s way
| И ты никогда не ввязываешься в неприятности, пусть все зло идет своим путем
|
| So as the girl screams in the street below, you turn up the television
| Так что, когда девушка кричит на улице внизу, вы включаете телевизор
|
| Perhaps you’ll see it on the news — well it’s nothing to do with you
| Возможно, вы увидите это в новостях — ну это вас не касается
|
| You’re too frightened, everybody’s so frightened
| Ты слишком напуган, все так напуганы
|
| Why is everybody so frightened? | Почему все так напуганы? |