Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Family Life , исполнителя - New Model Army. Дата выпуска: 14.03.1989
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Family Life , исполнителя - New Model Army. Family Life(оригинал) |
| How did they do this to you? |
| How did they do this to you? |
| Were you the weapon that they used |
| As they tore apart the family |
| Did they bring you here |
| As they were passing through? |
| Tell me how did they do this to you? |
| And now you don’t want to go home |
| And now you say that you never |
| Will go home |
| Take a tram across the city |
| Past the places where your brother died |
| Of the comfort for the girls |
| Who work alone |
| And I can’t tell you that you’re not alone |
| In the cities of the far north |
| The skies are cold and clear |
| The loneliness is aching |
| And after all this time |
| And after all these words |
| Your hands are still shaking |
| Why did they do this to you? |
| Tell me why did they do this to you? |
| Were they cut off from their past? |
| Did they try to kill the future? |
| Do we all forget the things |
| That we once knew? |
| Why did they do this to you? |
| In these far northern cities … |
| Who was it that did this to you? |
| Who was it that did this to you? |
| Well if I could have my way |
| I would line them up against a wall |
| Do unto them as they have done to you |
| Who was it that did this? |
| WHo was it that did this to you? |
Семейная Жизнь(перевод) |
| Как они сделали это с вами? |
| Как они сделали это с вами? |
| Были ли вы оружием, которое они использовали |
| Когда они разорвали семью |
| Они привели тебя сюда? |
| Как они проезжали? |
| Скажи мне, как они сделали это с тобой? |
| И теперь ты не хочешь идти домой |
| А теперь ты говоришь, что никогда |
| пойду домой |
| Прокатитесь по городу на трамвае |
| Мимо мест, где умер твой брат |
| О комфорте для девушек |
| Кто работает один |
| И я не могу сказать тебе, что ты не один |
| В городах крайнего севера |
| Небо холодное и ясное |
| Одиночество болит |
| И после всего этого времени |
| И после всех этих слов |
| Твои руки все еще трясутся |
| Почему они сделали это с вами? |
| Скажи мне, почему они сделали это с тобой? |
| Были ли они отрезаны от своего прошлого? |
| Они пытались убить будущее? |
| Мы все забываем вещи |
| Что мы когда-то знали? |
| Почему они сделали это с вами? |
| В этих далеких северных городах… |
| Кто сделал это с тобой? |
| Кто сделал это с тобой? |
| Хорошо, если бы я мог добиться своего |
| Я бы выстроил их у стены |
| Поступай с ними так, как они поступили с тобой |
| Кто это сделал? |
| Кто сделал это с тобой? |
| Название | Год |
|---|---|
| Vagabonds | 2001 |
| First Summer After | 2024 |
| Stupid Questions | 2001 |
| 51st State | 2001 |
| Drag It Down | 1996 |
| My Country | 1996 |
| Beginning | 2016 |
| One Bullet | 2006 |
| Burn the Castle | 2016 |
| Eyes Get Used to the Darkness | 2016 |
| Drifts | 2016 |
| Winter | 2016 |
| Part the Waters | 2016 |
| Island | 2020 |
| Caslen | 2006 |
| Another Imperial Day | 2005 |
| Get Me Out | 1999 |
| Over the Wire | 1999 |
| Green And Grey | 2005 |
| Whirlwind | 2005 |