| I said — Father, I’m going to change the world
| Я сказал — Отец, я изменю мир
|
| He said — Don’t you think that maybe, son. | Он – сказал – Ты не думаешь, что это может быть, сынок. |
| It’s changed enough already?
| Он уже достаточно изменился?
|
| Don’t try to justify the things you live by This fear you carry with you is not of your own making
| Не пытайтесь оправдывать то, чем вы живете. Этот страх, который вы носите с собой, не создан вами.
|
| Let it go — falling, falling, falling away
| Отпусти — падай, падай, падай
|
| 11,000 feet, we’re out of breath and still climbing up High above the snow-line in the glittering ice
| 11 000 футов, мы запыхались и все еще поднимаемся Высоко над линией снега в сверкающем льду
|
| And beneath us, like an ocean, the white clouds slowly drifting
| А под нами, как океан, медленно плывут белые облака
|
| Breaking upon the mountain
| Ломая гору
|
| Let it go — falling, falling, falling away
| Отпусти — падай, падай, падай
|
| Wasting all the years just waiting on a promise
| Тратить все годы, просто ожидая обещания
|
| Undelivered but still not broken
| Не доставлен, но еще не сломан
|
| And the world ruses by you way out of control
| И мир выходит из-под контроля
|
| Like a carousel of noise with wild spinning lights
| Как карусель шума с дикими вращающимися огнями
|
| And sometimes we both sit here
| И иногда мы оба сидим здесь
|
| Paralysed with tension, seized up tight
| Парализованный напряжением, зажатый
|
| You want to make it safe, you want to make it okay
| Вы хотите, чтобы это было безопасно, вы хотите, чтобы это было хорошо
|
| But this fear you carry with you is not of your own making
| Но этот страх, который вы носите с собой, создан не вами.
|
| Let it go — falling, falling, falling away | Отпусти — падай, падай, падай |