| We were brothers there, we were running away
| Мы были там братьями, мы убегали
|
| In a mountain town on the other side of the world
| В горном городке на другом конце света
|
| And I remember the night as clear as day
| И я помню ночь ясную, как день
|
| I wanted to leave but you had to stay
| Я хотел уйти, но ты должен был остаться
|
| You were high on romance
| Вы были в восторге от романтики
|
| And on a one-on-one with Fate
| И на один с Судьбой
|
| You stepped outside just for a moment
| Вы вышли на улицу только на мгновение
|
| For a cigarette and to watch the stars
| За сигаретой и смотреть на звезды
|
| And that was all you said
| И это все, что ты сказал
|
| And one by one we came outside, shouting for you, shouting for you
| И один за другим мы вышли наружу, крича для вас, крича для вас
|
| The laughter swallowed by the trees, shouting for you
| Смех, проглоченный деревьями, кричащими для тебя
|
| Do the gods take the children, do the gods take the children
| Боги забирают детей, боги забирают детей
|
| That belong to them, that belong to them?
| Что принадлежит им, что принадлежит им?
|
| Do the gods take their children, do the gods take their children
| Боги забирают своих детей, боги забирают своих детей
|
| Their mark upon you, their mark upon you
| Их знак на вас, их знак на вас
|
| The hours turned to days and the days began to stretch
| Часы превратились в дни, а дни начали растягиваться
|
| And the shepherds combed the hills
| И пастухи прочесали холмы
|
| The way they search for straying sheep
| Как они ищут заблудших овец
|
| Before they’re taken by the wolves
| Пока их не схватили волки
|
| And I tried to think about who was there
| И я пытался думать о том, кто там был
|
| Put pictures of you everywhere but there were only questions
| Размещал везде свои фотографии, но были только вопросы
|
| And the local police shrugged their shoulders
| А местная полиция пожала плечами
|
| Said the files are all still open, empty pages, nothing more
| Сказал, что файлы все еще открыты, пустые страницы, ничего больше
|
| Do the gods take the children, do the gods take the children
| Боги забирают детей, боги забирают детей
|
| That belong to them, that belong to them?
| Что принадлежит им, что принадлежит им?
|
| Do the gods take their children, do the gods take their children
| Боги забирают своих детей, боги забирают своих детей
|
| Their mark upon you, their mark upon you
| Их знак на вас, их знак на вас
|
| And for a while in hometown street
| И ненадолго на улице родного города
|
| There were candles lit in every window
| В каждом окне были зажжены свечи
|
| But soon it dwindled just to one
| Но вскоре он сократился до одного
|
| And the frantic phone-calls became shorter
| И безумные телефонные звонки стали короче
|
| And no one speaking English now
| И никто сейчас не говорит по-английски
|
| And nothing much to tell anyhow
| И все равно особо нечего рассказывать
|
| And the wilderness we carry with us
| И пустыня, которую мы несем с собой
|
| It’s like a dream of innocence
| Это похоже на сон невинности
|
| And the gods take their children, and the gods take their children
| И боги забирают своих детей, и боги забирают своих детей
|
| Their mark upon you, their mark upon you
| Их знак на вас, их знак на вас
|
| Do the gods take their children, do the gods take their children
| Боги забирают своих детей, боги забирают своих детей
|
| I miss you, I miss you | Я СКУЧАЮ ПО ТЕБЕ я скучаю по тебе |