| So you found your way out there to the edge of the world
| Итак, вы нашли выход на край света
|
| Where the falcons fly but you’re still pinned to the ground
| Где летают соколы, но ты все еще прижат к земле
|
| So up the stony pathways like Moses before
| Так вверх по каменистым тропам, как Моисей раньше
|
| To stand high on your mountain and look down on us all
| Стоять высоко на своей горе и смотреть на всех нас свысока
|
| They call this faith, they call it a devils bargain
| Они называют это верой, они называют это сделкой с дьяволом
|
| Or just following on to the end
| Или просто дойти до конца
|
| There’s a thousand little tricks and games of control
| Есть тысячи маленьких трюков и игр с контролем
|
| And the withholding of love is the cruelest of all
| И удержание любви - самое жестокое из всех
|
| People are like trees, they sway and they bend
| Люди как деревья, они качаются и гнутся
|
| But you stand like a rock and face into the wind
| Но ты стоишь как скала лицом к ветру
|
| They call this faith…
| Они называют это верой…
|
| And the closer to the sun, the colder and thinner the air becomes
| И чем ближе к солнцу, тем холоднее и разреженнее становится воздух
|
| But you were never scared of anything or anyone
| Но ты никогда ничего и никого не боялся
|
| You stand like a statue as the animals come
| Ты стоишь как статуя, когда приходят животные
|
| To take from your hand, to eat from your hand
| Брать из твоих рук, есть из твоих рук
|
| There’s a dusty old photograph I’ll always recall
| Есть пыльная старая фотография, которую я всегда буду помнить
|
| Maybe it’s true what they say — it takes a piece of your soul
| Может и правду говорят — отнимает частичку души
|
| You were jumping from the bridge and falling into space
| Ты прыгал с моста и падал в космос
|
| Looking back at the camera with that smile on your face
| Оглядываясь назад в камеру с этой улыбкой на лице
|
| They call this faith… | Они называют это верой… |