| I live on an angry planet, amidst the crowds and the endless noise
| Я живу на сердитой планете, среди толпы и бесконечного шума
|
| In the debris of the broken families and the cracks in the grand designs
| В развалинах разбитых семей и трещинах в грандиозных замыслах
|
| And all the angry gods are back, gathering strength as the continents collide
| И все разгневанные боги вернулись, набираясь сил по мере столкновения континентов.
|
| Some live by the bloody sword and die by the bloody sword, some by beauty and
| Одни живут кровавым мечом и умирают от кровавого меча, другие — красотой и
|
| desire
| желание
|
| I live in the shadow of the great volcano, I live by the good soil and the fire
| Я живу в тени великого вулкана, я живу у хорошей почвы и огня
|
| And of course I know that the days are numbered but we will go down to the wire
| И конечно я знаю что дни сочтены но мы спустимся к проводам
|
| And the pressure moves the mountains, seven billion and counting
| И давление двигает горы, семь миллиардов и больше.
|
| As the monkey tribes advance across the bleak terrain
| Пока племена обезьян продвигаются по безрадостной местности
|
| All sown with seed of mono-culture, wind and rain and revolution coming
| Все посеяно семенами монокультуры, ветра и дождя, грядущей революции.
|
| But we know it isn’t personal — we just live on an angry planet
| Но мы знаем, что это не личное — мы просто живем на разгневанной планете.
|
| They say that we’re all kings and queens in the new world except for those who
| Говорят, что все мы короли и королевы в новом мире, кроме тех, кто
|
| aren’t
| нет
|
| They say we can follow our dreams to the very top of the tree except for those
| Говорят, что мы можем следовать за своими мечтами до самой вершины дерева, за исключением тех,
|
| who can’t
| кто не может
|
| They say that the meek shall inherit the earth except that they shan’t
| Они говорят, что кроткие наследуют землю, за исключением того, что они не
|
| And the pressure moves the mountains, seven billion and counting
| И давление двигает горы, семь миллиардов и больше.
|
| As the monkey tribes advance, all in a rush of blood, the jet stream blowing
| По мере того, как племена обезьян наступают, все в приливе крови, струйный поток дует
|
| High above the zombie hordes all banging war drums, raising flags
| Высоко над ордами зомби все бьют в боевые барабаны, поднимая флаги
|
| As the pressure moves the mountains, seven billion now and counting
| По мере того, как давление перемещает горы, семь миллиардов сейчас и подсчет
|
| As the monkey tribes advance across the ruined land
| Пока племена обезьян продвигаются по разрушенной земле
|
| All sown with seed of mono-culture, war and rain and revolution coming
| Все посеяно семенами монокультуры, войны, дождя и грядущей революции.
|
| But I know it isn’t personal — I just live on an angry planet | Но я знаю, что ничего личного — я просто живу на разгневанной планете. |