| You took my mind to feel a doubt
| Вы взяли мой разум, чтобы почувствовать сомнение
|
| That could have have been a mental out
| Это могло быть психическое расстройство
|
| Instead, you cleared it up somehow
| Вместо этого вы как-то разобрались
|
| Changes in the night
| Ночные изменения
|
| Try to mess up my own sight
| Попробуй испортить себе зрение
|
| So (Ah) what that was all about
| Итак (Ах), что это было все о
|
| How you thought you had me out
| Как вы думали, что вы меня
|
| I tried to get it over but
| Я пытался покончить с этим, но
|
| I was never getting over you
| Я никогда не забывала тебя
|
| Paralysed me to your lies, please
| Парализуйте меня своей ложью, пожалуйста
|
| Never say the words you said to me in my mind
| Никогда не говори в уме слова, которые ты сказал мне
|
| While I was asleep, please
| Пока я спал, пожалуйста
|
| We broke up while I was dreaming
| Мы расстались, пока я мечтал
|
| While I was sleeping to see
| Пока я спал, чтобы увидеть
|
| How I’d be feelin'
| Как бы я себя чувствовал
|
| If you were leaving from me
| Если бы ты уходил от меня
|
| And I wish I hadn’t seen it
| И лучше бы я этого не видел
|
| But you made me realise I mean it
| Но ты заставил меня понять, что я имею в виду
|
| Don’t you ever let me be
| Ты никогда не позволяешь мне быть
|
| I saw you break up with me in a dream
| Я видел, как ты рассталась со мной во сне
|
| Darling, now what was all that about?
| Дорогая, о чем все это было?
|
| I never thought I’d see your mouth
| Я никогда не думал, что увижу твой рот
|
| Work like that to bring me down
| Работай так, чтобы сбить меня
|
| Then shove me out of our own house
| Тогда вытолкни меня из собственного дома
|
| You changed in the night
| Ты изменился ночью
|
| Don’t you bring up ending ties
| Разве ты не поднимаешь вопрос об окончании связей
|
| So what was that all about?
| Что это было?
|
| Slap my face to bring me out
| Ударь меня по лицу, чтобы вывести меня
|
| I tried to get it over but
| Я пытался покончить с этим, но
|
| I was never getting over you
| Я никогда не забывала тебя
|
| Paralysed me to your lies, please
| Парализуйте меня своей ложью, пожалуйста
|
| Never say the words you said to me in my mind
| Никогда не говори в уме слова, которые ты сказал мне
|
| While I was asleep, please
| Пока я спал, пожалуйста
|
| We broke up while I was dreaming
| Мы расстались, пока я мечтал
|
| While I was sleeping to see
| Пока я спал, чтобы увидеть
|
| How I’d be feelin'
| Как бы я себя чувствовал
|
| If you were leaving from me
| Если бы ты уходил от меня
|
| And I wish I hadn’t seen it
| И лучше бы я этого не видел
|
| But you made me realise I mean it
| Но ты заставил меня понять, что я имею в виду
|
| Don’t you ever let me be
| Ты никогда не позволяешь мне быть
|
| I saw you break up with me in a dream
| Я видел, как ты рассталась со мной во сне
|
| We broke up while I was dreaming
| Мы расстались, пока я мечтал
|
| While I was sleeping to see
| Пока я спал, чтобы увидеть
|
| How I’d be feelin'
| Как бы я себя чувствовал
|
| If you were leaving from me
| Если бы ты уходил от меня
|
| And I wish I hadn’t seen it
| И лучше бы я этого не видел
|
| But you made me realise I mean it
| Но ты заставил меня понять, что я имею в виду
|
| Don’t you ever let me be
| Ты никогда не позволяешь мне быть
|
| I saw you break up with me in a dream | Я видел, как ты рассталась со мной во сне |