| I see you talking to your friends
| Я вижу, ты разговариваешь со своими друзьями
|
| I think I know one of them
| Кажется, я знаю одного из них
|
| Maybe this could be my chance
| Может быть, это может быть мой шанс
|
| When you walk right through that door
| Когда вы идете прямо через эту дверь
|
| You see my eyes; | Ты видишь мои глаза; |
| I see yours
| я вижу твое
|
| Maybe this could be our dance
| Может быть, это может быть наш танец
|
| Follow me, we’ll disappear
| Следуй за мной, мы исчезнем
|
| I can’t believe
| я не могу поверить
|
| That you were just a
| Что ты был просто
|
| Friend of a friend
| Друг друга
|
| Feels like 11:11
| Похоже на 11:11
|
| And now you’re more than a friend
| И теперь ты больше, чем друг
|
| I’ll never let you go, let you go
| Я никогда не отпущу тебя, отпущу тебя
|
| Just a friend of a friend
| Просто друг друга
|
| Feels like 11:11
| Похоже на 11:11
|
| And now you’re more than a friend
| И теперь ты больше, чем друг
|
| Don’t ever let me go, let me go
| Никогда не отпускай меня, отпусти меня
|
| Don’t ever let me go, let me go
| Никогда не отпускай меня, отпусти меня
|
| Baby, put your hand in mine
| Детка, положи свою руку в мою
|
| Touching you is paradise
| Прикосновение к тебе – это рай
|
| A place I’ve never been before
| Место, где я никогда не был
|
| I didn’t know you 'fore tonight
| Я не знал тебя сегодня вечером
|
| Now you’re changing my whole life
| Теперь ты меняешь всю мою жизнь
|
| Never felt a love like yours
| Никогда не чувствовал любви, как твоя
|
| Oh, follow me, we’ll disappear
| О, следуй за мной, мы исчезнем
|
| I can’t believe
| я не могу поверить
|
| (Oh whoa yeah) That you were just a
| (О, эй, да) Что ты был просто
|
| Friend of a friend
| Друг друга
|
| Feels like 11:11
| Похоже на 11:11
|
| And now you’re more than a friend
| И теперь ты больше, чем друг
|
| I’ll never let you go, let you go
| Я никогда не отпущу тебя, отпущу тебя
|
| Just a friend of a friend
| Просто друг друга
|
| Feels like 11:11
| Похоже на 11:11
|
| And now you’re more than a friend (yeah)
| И теперь ты больше, чем друг (да)
|
| Don’t ever let me go, (don't let me go) let me go
| Никогда не отпускай меня, (не отпускай меня) отпусти меня
|
| I’ll never let you go, let you go
| Я никогда не отпущу тебя, отпущу тебя
|
| Don’t ever let me go, let me go
| Никогда не отпускай меня, отпусти меня
|
| Follow me, we’ll disappear
| Следуй за мной, мы исчезнем
|
| I can’t believe
| я не могу поверить
|
| That you were just a
| Что ты был просто
|
| Friend of a friend
| Друг друга
|
| Feels like 11:11 (11:11 baby)
| Похоже на 11:11 (11:11, детка)
|
| And now you’re more than a friend
| И теперь ты больше, чем друг
|
| I’ll never let you go, let you go (yeah)
| Я никогда не отпущу тебя, отпущу тебя (да)
|
| Just a friend of a friend
| Просто друг друга
|
| Feels like 11:11 (it feels like)
| Похоже на 11:11 (по ощущениям)
|
| And now you’re more than a friend
| И теперь ты больше, чем друг
|
| Don’t ever let me go, let me go (whoa)
| Никогда не отпускай меня, отпусти меня (уоу)
|
| I’ll never let you go, let you go (go)
| Я никогда не отпущу тебя, отпущу тебя (уходи)
|
| Don’t ever let me go, let me go | Никогда не отпускай меня, отпусти меня |