| In a sitch like this you've gotta think | В такой ситуации ты должна думать. |
| And I don't think you think about the way he thinks | Но я не думаю, что ты думаешь о том, что думает он. |
| And I know you live life for yourself | Я знаю, ты живешь только для себя, |
| But it all comes down to the way you help | Но всё сводится к тому, как ты помогаешь. |
| | |
| And I know your life is such a hell | Я знаю, твоя жизнь — настоящий ад. |
| You wake up early and you work until | Ты рано встаешь и вкалываешь до |
| You have your drinks at 5 o'clock | 5 вечера, когда принимаешься пить. |
| The hours blend and your thoughts all haunt | Часы перемешиваются, и твои мысли преследуют... |
| | |
| Your hopes, your dreams, your everything | Твои надежды, твои мечты, всё твоё. |
| Well, momma I hope, I dream, that you won't leave | Ну, мама, я надеюсь, я мечтаю о том, что ты не уйдешь. |
| | |
| And I have a question! | И у меня к тебе вопрос! |
| What is love? | Что такое любовь? |
| What is love? | Что такое любовь? |
| Is it giving up? | Это значит поступиться собой? |
| Well cause that's not how you raised me, yeah. | Ты ведь не так меня воспитывала. |
| | |
| In a sitch like this you gotta think | В такой ситуации ты должен думать. |
| And I don't think you think about the way she thinks | Я не думаю, что ты думаешь о том, что думает она. |
| And I know you work hard everyday | Я знаю, как усердно ты вкалываешь каждый день, |
| But it all comes down to the way you're paid | Но всё сводится к тому, сколько тебе за это платят. |
| | |
| And I know you're oh so sorry dad | Я знаю, тебе так жаль, пап. |
| I truly believe that you're a better man | Я действительно верю, что ты лучше, |
| Than to share one kiss than give away | Чем тот, кто просто дарит поцелуй или отдаёт |
| All the love you come home everyday | Всю свою любовь; ты каждый день приходишь домой... |
| | |
| To your hopes, your dreams, your everything | К своим надеждам, своим мечтам, всему своему... |
| Well daddy, I hope, I dream that she won't leave | Ну, папа, я надеюсь, я мечтаю, что она не уйдет. |
| | |
| And I have a question! | И у меня к тебе вопрос! |
| What is love? | Что такое любовь? |
| What is love? | Что такое любовь? |
| Is it giving up? | Это значит поступиться собой? |
| Cause that's not how you raised me. | Ты ведь не так меня воспитывал. |
| And what is love? | И что же такое любобь? |
| What is love? | Что такое любовь? |
| | |
| See, I don't know anymore; | Знаешь, я больше не знаю, что это... |
| I used to look up to that love. | А раньше я уважал эту любовь... |