| I'm in trouble — | У меня неприятности — |
| I'm an addict. | Я наркоман |
| I'm addicted to this girl. | Я зависим от этой девушки. |
| She's got my heart tied in a knot | Она украла мое сердце и завязала узлом, |
| And my stomach in a whirl. | И в моем животе бабочки. |
| | |
| But even worse... | Но хуже всего, |
| I can't stop calling her. | Что я не могу перестать названивать ей. |
| She's all I want and more... | Она — это все, чего я желаю, и даже больше. |
| I mean damn | В смысле, черт, |
| What's not to adore? | Как ей не поклоняться? |
| | |
| I've been playing too much games, | Я слишком много играл, |
| I've been listening to jazz. | Я когда-то слушал джаз. |
| I called so many times, | Я звонил ей так много раз, |
| I swear she's going mad | Что она уже точно в бешенстве. |
| And that cellular will be the death of us... | И этот сотовый точно нас погубит... |
| I swear, I swear... | Я обещаю, я обещаю... |
| | |
| And oh | Оу |
| O-oh, o-oh, o-ooh | О-оу, о-оу, о-ооу |
| Ooooh | У-иу-уу |
| | |
| I'm running my mouth | Я говорил с ней так, |
| Just like I got her. | Будто она уже моя. |
| But I surely don't. | Но это точно не так. |
| | |
| Because she's so... | Потому она такая... |
| O-oh, o-oh, o-ooh | О-оу, о-оу, о-ооу |
| Rock 'n roll. | Заводная. |
| And out of my league. | И точно не из моей лиги. |
| Is she out of my league? | Она в высшей лиге? |
| Let's hope not. | Надеюсь, что нет. |
| | |
| I'm in trouble - | У меня неприятности — |
| I'm so cliché. | Я так банален. |
| See that words just wears me out, | Эти слова выбили меня из колеи. |
| Makes me feel like just another boy, | Заставили меня чувствовать себя всего лишь еще одним мальчишкой, |
| To laugh and joke about. | Над которым можно посмеяться и пошутить. |
| | |
| But even worse... | Но все еще хуже... |
| I can't stop calling her. | Я не могу перестать звонить ей. |
| I love to hear that voice. | Я люблю слушать ее голос. |
| And honestly | И на самом деле |
| I'm left with no choice. | У меня нет выбора. |
| | |
| I've been playing too much games, | Я слишком много играл, |
| I've been listening to jazz. | Я когда-то слушал джаз. |
| I called so many times, | Я звонил ей так много раз, |
| I swear she's going mad. | Что она уже точно в бешенстве. |
| And that cellular will be the death of us... | И этот сотовый точно нас погубит... |
| I swear, I swear... | Я обещаю, я обещаю... |
| | |
| And oh | Оу |
| O-oh, o-oh, o-ooh | О-оу, о-оу, о-ооу |
| Ooooh | У-иу-уу |
| | |
| I'm running my mouth, | Я говорил с ней так, |
| Just like I got her. | Будто она уже моя. |
| But I surely don't. | Но это точно не так. |
| | |
| Because she's so... | Потому она такая... |
| O-oh, o-oh, o-ooh | О-оу, о-оу, о-ооу |
| Rock 'n roll. | Заводная. |
| And out of my league. | И точно не из моей лиги. |
| Is she out of my league? | Она в высшей лиге? |
| Let's hope not. | Надеюсь, что нет. |
| | |
| And oh | Оу |
| O-oh, o-oh, o-ooh | О-оу, о-оу, о-ооу |
| Ooooh, oooh | У-иу-уу |