| If it’s not those cowboy boots in the summer
| Если это не те ковбойские сапоги летом
|
| Oh my God I pray for another
| Боже мой, я молюсь о другом
|
| Chance to drive down back highways
| Шанс проехать по проселочным дорогам
|
| Til I stumble upon your beautiful face
| Пока я не наткнусь на твое красивое лицо
|
| Your presence isn’t what kills me It’s that artistic gleam
| Меня убивает не твое присутствие, а художественный блеск.
|
| That’s taking over my scenery
| Это захватывает мой пейзаж
|
| Dream by dream
| Мечта за мечтой
|
| You might think I’m incapable
| Вы можете подумать, что я неспособен
|
| Of loving a soul like yours
| Любить такую душу, как твоя
|
| You might think I’m a fool
| Вы можете подумать, что я дурак
|
| For you
| Для тебя
|
| Cause Girl you got style
| Потому что у тебя есть стиль
|
| That’s what I love about you
| Это то, что я люблю в тебе
|
| The way that you sit back (oh, how you sit back)
| То, как ты сидишь сложа руки (о, как ты сидишь сложа руки)
|
| And watch this grow
| И смотреть, как это растет
|
| You got dreams
| У тебя есть мечты
|
| And therefore I believe in you
| И поэтому я верю в тебя
|
| All the small town people with their big remarks
| Все жители маленького городка со своими большими замечаниями
|
| They ain’t got jack to say about my movie star
| У них нет домкрата, чтобы сказать о моей кинозвезде
|
| She’s got style
| У нее есть стиль
|
| dadadadadadada oooohhh ohhh
| дадададададада ооооооооооооооо
|
| She’s got Style
| У нее есть стиль
|
| dadadadadadada oooohhh ohhh
| дадададададада ооооооооооооооо
|
| If its not the fact that I’m a wee bit younger
| Если это не тот факт, что я немного моложе
|
| Or the truth that I’m so naive
| Или правда, что я такой наивный
|
| My heart keeps leaping back to you
| Мое сердце продолжает возвращаться к тебе
|
| Like a dog tied to a tree
| Как собака, привязанная к дереву
|
| I know it sounds crazy
| Я знаю, это звучит безумно
|
| Its ridiculous to me But without you by my side girl
| Это смешно для меня, но без тебя рядом со мной, девочка
|
| You might think I’m incapable
| Вы можете подумать, что я неспособен
|
| Of loving a soul like yours
| Любить такую душу, как твоя
|
| You might think I’m a fool
| Вы можете подумать, что я дурак
|
| For you
| Для тебя
|
| Girl you got style
| Девушка, у тебя есть стиль
|
| That’s what I love about you
| Это то, что я люблю в тебе
|
| The way that you sit back (oh, how you sit back)
| То, как ты сидишь сложа руки (о, как ты сидишь сложа руки)
|
| And watch this grow
| И смотреть, как это растет
|
| You got dreams
| У тебя есть мечты
|
| And therefore I believe in you
| И поэтому я верю в тебя
|
| All the small town people with their big remarks
| Все жители маленького городка со своими большими замечаниями
|
| They ain’t got jack to say about my movie star
| У них нет домкрата, чтобы сказать о моей кинозвезде
|
| What are the odds of finding someone just like you
| Каковы шансы найти кого-то похожего на вас
|
| Tell me why I never wanted to go back home
| Скажи мне, почему я никогда не хотел возвращаться домой
|
| I’m still falling for you today | Я все еще влюбляюсь в тебя сегодня |