Перевод текста песни California Slang - Never Shout Never

California Slang - Never Shout Never
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни California Slang , исполнителя -Never Shout Never
Песня из альбома: Indigo
В жанре:Инди
Дата выпуска:11.11.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Loveway
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

California Slang (оригинал)Калифорнийский сленг (перевод)
I woke up this morning with a grin upon my chin Я проснулся сегодня утром с ухмылкой на подбородке
Damn I had one helluva night, so I confess my dirty sin Черт, у меня была адская ночь, так что я исповедую свой грязный грех
I called a girl I hardly knew, I only knew her by her first name Я позвонил девушке, которую почти не знал, я знал ее только по имени
She had a deep down southern accent, but smoked California slang У нее был глубокий южный акцент, но она курила калифорнийский сленг.
She wore the shorts too short, the shirt too tight Она носила слишком короткие шорты, слишком тесную рубашку.
I lost control, I lost my mind Я потерял контроль, я потерял рассудок
Well you said you gonna love me till the sun comes up Ну, ты сказал, что будешь любить меня, пока не взойдет солнце
Said you gonna love me till Ive had enough Сказал, что будешь любить меня, пока мне не надоест
Oho, oho, oho Ого, охо, охо
She said shes gonna love me till the sun comes up Она сказала, что будет любить меня, пока не взойдет солнце.
She said shes gonna love me till Ive had enough Она сказала, что будет любить меня, пока мне не надоест
She said shes gonna love me till the sun comes up Она сказала, что будет любить меня, пока не взойдет солнце.
She said shes gonna love me till Ive had enough Она сказала, что будет любить меня, пока мне не надоест
Ive got the homesick blues, I dont know what to do У меня тоска по дому, я не знаю, что делать
So Ima go home, with somebody new Так что Има иди домой, с кем-то новым
I woke up this morning, with one thing on my mind Я проснулся сегодня утром с одной мыслью
How the hell am I gonna get up outta here Как, черт возьми, я выберусь отсюда?
How the hell am I gonna get up out alive Как, черт возьми, я выберусь живым
I called a girl I barely knew, I only knew her by her first Я позвонил девушке, которую едва знал, я знал ее только по ее первому
Probably had been there, she lives on penny loafer lane Наверное, была там, она живет на переулке пенни бездельников
Call me weak but I swear Im strong Назовите меня слабым, но я клянусь, что я сильный
Well you said you gonna love me till the sun comes up Ну, ты сказал, что будешь любить меня, пока не взойдет солнце
Said you gonna love me till Ive had enough Сказал, что будешь любить меня, пока мне не надоест
Oho, oho, oho Ого, охо, охо
She said shes gonna love me till the sun comes up Она сказала, что будет любить меня, пока не взойдет солнце.
She said shes gonna love me till Ive had enough Она сказала, что будет любить меня, пока мне не надоест
She said shes gonna love me till the sun comes up Она сказала, что будет любить меня, пока не взойдет солнце.
She said shes gonna love me till Ive had enough Она сказала, что будет любить меня, пока мне не надоест
Ive got the homesick blues, I dont know what to do У меня тоска по дому, я не знаю, что делать
I thought my mama taught me so much better Я думал, моя мама научила меня намного лучше
Than to get with a girl like … Чем получить с девушкой, как ...
One month runs found out that I probably lied Через месяц выяснилось, что я, вероятно, солгал
Just to be with a girl like her Просто быть с такой девушкой, как она
I woke up this morning with a grin upon my chin Я проснулся сегодня утром с ухмылкой на подбородке
Damn I had one helluva night, Черт, у меня была адская ночь,
Yeah I had one hell of a nigh Да, у меня была адская ночь
She said shes gonna love me till the sun comes up Она сказала, что будет любить меня, пока не взойдет солнце.
She said shes gonna love me till Ive had enough Она сказала, что будет любить меня, пока мне не надоест
She said shes gonna love me till the sun comes up Она сказала, что будет любить меня, пока не взойдет солнце.
She said shes gonna love me till Ive had enough Она сказала, что будет любить меня, пока мне не надоест
Ive got the homesick blues, I dont know what to do У меня тоска по дому, я не знаю, что делать
So Ima go home, with somebody new.Так что Има иду домой с кем-то новым.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2010
2010
2015
2010
2010
2009
2009
2010
2009
2010
2010
2009
first dance
ft. Christofer Drew, Caleb Denison
2010
Under The Mistletoe
ft. Carlos de la Garza, Christopher Ingle, Dia Frampton
2013
2010
2009
lovesick
ft. Christofer Drew, Caleb Denison
2010
2010
2010
2009