Перевод текста песни California Slang - Never Shout Never

California Slang - Never Shout Never
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни California Slang, исполнителя - Never Shout Never. Песня из альбома Indigo, в жанре Инди
Дата выпуска: 11.11.2012
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Loveway
Язык песни: Английский

California Slang

(оригинал)
I woke up this morning with a grin upon my chin
Damn I had one helluva night, so I confess my dirty sin
I called a girl I hardly knew, I only knew her by her first name
She had a deep down southern accent, but smoked California slang
She wore the shorts too short, the shirt too tight
I lost control, I lost my mind
Well you said you gonna love me till the sun comes up
Said you gonna love me till Ive had enough
Oho, oho, oho
She said shes gonna love me till the sun comes up
She said shes gonna love me till Ive had enough
She said shes gonna love me till the sun comes up
She said shes gonna love me till Ive had enough
Ive got the homesick blues, I dont know what to do
So Ima go home, with somebody new
I woke up this morning, with one thing on my mind
How the hell am I gonna get up outta here
How the hell am I gonna get up out alive
I called a girl I barely knew, I only knew her by her first
Probably had been there, she lives on penny loafer lane
Call me weak but I swear Im strong
Well you said you gonna love me till the sun comes up
Said you gonna love me till Ive had enough
Oho, oho, oho
She said shes gonna love me till the sun comes up
She said shes gonna love me till Ive had enough
She said shes gonna love me till the sun comes up
She said shes gonna love me till Ive had enough
Ive got the homesick blues, I dont know what to do
I thought my mama taught me so much better
Than to get with a girl like …
One month runs found out that I probably lied
Just to be with a girl like her
I woke up this morning with a grin upon my chin
Damn I had one helluva night,
Yeah I had one hell of a nigh
She said shes gonna love me till the sun comes up
She said shes gonna love me till Ive had enough
She said shes gonna love me till the sun comes up
She said shes gonna love me till Ive had enough
Ive got the homesick blues, I dont know what to do
So Ima go home, with somebody new.

Калифорнийский сленг

(перевод)
Я проснулся сегодня утром с ухмылкой на подбородке
Черт, у меня была адская ночь, так что я исповедую свой грязный грех
Я позвонил девушке, которую почти не знал, я знал ее только по имени
У нее был глубокий южный акцент, но она курила калифорнийский сленг.
Она носила слишком короткие шорты, слишком тесную рубашку.
Я потерял контроль, я потерял рассудок
Ну, ты сказал, что будешь любить меня, пока не взойдет солнце
Сказал, что будешь любить меня, пока мне не надоест
Ого, охо, охо
Она сказала, что будет любить меня, пока не взойдет солнце.
Она сказала, что будет любить меня, пока мне не надоест
Она сказала, что будет любить меня, пока не взойдет солнце.
Она сказала, что будет любить меня, пока мне не надоест
У меня тоска по дому, я не знаю, что делать
Так что Има иди домой, с кем-то новым
Я проснулся сегодня утром с одной мыслью
Как, черт возьми, я выберусь отсюда?
Как, черт возьми, я выберусь живым
Я позвонил девушке, которую едва знал, я знал ее только по ее первому
Наверное, была там, она живет на переулке пенни бездельников
Назовите меня слабым, но я клянусь, что я сильный
Ну, ты сказал, что будешь любить меня, пока не взойдет солнце
Сказал, что будешь любить меня, пока мне не надоест
Ого, охо, охо
Она сказала, что будет любить меня, пока не взойдет солнце.
Она сказала, что будет любить меня, пока мне не надоест
Она сказала, что будет любить меня, пока не взойдет солнце.
Она сказала, что будет любить меня, пока мне не надоест
У меня тоска по дому, я не знаю, что делать
Я думал, моя мама научила меня намного лучше
Чем получить с девушкой, как ...
Через месяц выяснилось, что я, вероятно, солгал
Просто быть с такой девушкой, как она
Я проснулся сегодня утром с ухмылкой на подбородке
Черт, у меня была адская ночь,
Да, у меня была адская ночь
Она сказала, что будет любить меня, пока не взойдет солнце.
Она сказала, что будет любить меня, пока мне не надоест
Она сказала, что будет любить меня, пока не взойдет солнце.
Она сказала, что будет любить меня, пока мне не надоест
У меня тоска по дому, я не знаю, что делать
Так что Има иду домой с кем-то новым.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
30 Days 2010
Can't Stand It 2010
Hey! We OK 2015
What Is Love? 2010
Jane Doe 2010
Did It Hurt? 2009
Trouble 2009
i love you more than you will ever know ft. Christofer Drew, Caleb Denison 2010
Bigcitydreams 2009
this shit getz old ft. Christofer Drew, Caleb Denison 2010
cheatercheaterbestfriendeater ft. Christofer Drew, Caleb Denison 2010
On the Brightside 2009
first dance ft. Christofer Drew, Caleb Denison 2010
Under The Mistletoe ft. Carlos de la Garza, Christopher Ingle, Dia Frampton 2013
I Love You 5 2010
Dare4distance 2009
lovesick ft. Christofer Drew, Caleb Denison 2010
Happy 2010
California 2010
Sea What We Seas 2009

Тексты песен исполнителя: Never Shout Never

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Musical Ladders 2023
In Your Loving Arms Again 2019
Schön 2016
¿ Cómo Te Llamas ? 2016
I Forgot More ThanYou'll Ever Know 2022
Trapped 2017
C'est quand le bonheur ? 2024
Uhud 2003
The Leader 2024
She's an Anchorman 2019