
Дата выпуска: 31.12.2000
Язык песни: Французский
Toi Et Moi...(оригинал) | Ты и я ...(перевод на русский) |
Toi et moi | Ты и я - |
On s'entend comme ça | Это так. |
Toi et moi | Ты и я - |
Ça ne changera pas | Ничего не изменится, |
Tu verras | Ты увидишь. |
- | - |
C'est toujours toi et moi | Это навсегда ты и я. |
Quand plus rien ne va | Когда не останется ничего, |
Toi et moi | Ты и я, |
Dans tous les combats | Во всех сражениях, |
On y croit | Поверь. |
- | - |
Tu es ma meilleure amie | Ты мой лучший друг. |
Toutes les deux on a grandi | Оба выросли |
Avec nos petits secrets, nos peines | С нашими маленькими секретами, наказаниями, |
Les mêmes problèmes | С теми же проблемами, |
On s'est fait comme toutes les filles | Как у всех маленьких детей. |
Des confidences à l'infini | Бесконечные секреты |
On a fait des tas de rêves pour la vie | Создали мечты на всю жизнь. |
- | - |
Toi et moi | Ты и я - |
On s'entend comme ça | Это так. |
Toi et moi | Ты и я - |
Ça changera pas | Ничего не изменится, |
Tu verras | Ты увидишь. |
- | - |
On s'est toujours suivies | Мы всегда отправлялись |
De l'école à aujourd'hui | Из школы в сегодня, |
Même quand on a traversé les pages | Будто проходя по страницам |
De quelques nuages | Каких-то облаков. |
Tout ce qu'on s'était promis n'est jamais tombé dans l'oubli | Все, что мы обещали — никогда это не забывать, |
On ne s'est jamais quittées, jamais trahies | Мы никогда не расставались, никогда не предавали друг друга. |
- | - |
Rien n'a changé | Ничто не изменилось, |
Rien n'est fini | Ничто не закончено. |
On a partagé | Мы делили на двоих |
Et les larmes et les rires | Слезы и смех, |
Les envies | Желания |
Et les regrets | И сожаления - |
Tellement de choses | Столько всего происходит |
Pas de blanc, pas de pause | Без просветов, без перерыва. |
L'amitié toujours nous réunit | Дружба объединяет навсегда, |
Parce que c'était toi et parce que c'était moi, disait le poète | "Потому что это был ты и потому что это была я," — сказал мечтатель... |
- | - |
Toi et moi... | Ты и я ... |
- | - |
Et comme le jour et la nuit | И как день и ночь, |
C'est le destin qui nous lie | Эта судьба, которая нас связывает |
Dans le vent et dans les turbulences | В ветре и в трудностях |
De l'adolescence | Юношества. |
On a mélangé nos cris, tous nos espoirs et nos défis | Наши крики, надежды и расставания перемешались, |
On allumait le soleil après la pluie | Зажгли солнце после дождя. |
- | - |
Rien n'a changé | Ничто не изменилось, |
Rien n'est fini | Ничто не закончено. |
On a partagé | Мы делили на двоих |
Et les larmes et les rires | Слезы и смех, |
Les envies | Желания |
Et les regrets | И сожаления... |
- | - |
Tellement de choses | Столько всего происходит |
Pas de blanc, pas de pause | Без просветов, без перерыва |
Parce que c'était toi et parce que c'était moi, disait le poète | "Потому что это был ты и потому что это была я," — сказал мечтатель, |
L'amitié toujours nous réunit | Дружба объединяет навсегда. |
- | - |
Toi et moi... | Ты и я ... |
Toi Et Moi(оригинал) |
Toi et moi |
On s’entend comme § a |
Toi et moi |
‡a ne changera pas |
Tu verras |
C’est toujours toi et moi |
Quand plus rien ne va |
Toi et moi |
Dans tous les combats |
On y croit |
Tu es ma meilleure amie |
Toutes les deux on a grandi |
Avec nos petits secrets, nos peines |
Les mЄmes problmes |
On s’est fait comme toutes les filles |
Des confidences l’infini |
On a fait des tas de rЄves pour la vie |
Toi et moi |
On s’entend comme § a |
Toi et moi |
‡a changera pas |
Tu verras |
On s’est toujours suivies |
De l'(c)cole aujourd’hui |
MЄme quand on a travers© les pages |
De quelques nuages |
Tout ce qu’on s'(c)tait promis n’est jamais tomb© dans l’oubli |
On ne s’est jamais quitt (c)es, jamais trahies |
Rien n’a chang© Rien n’est fini |
On a partag© Et les larmes et les rires |
Les envies |
Et les regrets |
Tellement de choses |
Pas de blanc, pas de pause |
L’amiti© toujours nous r (c)unit |
Parce que c'(c)tait toi et parce que c'(c)tait moi, disait le |
pote |
Toi et moi… |
Et comme le jour et la nuit |
C’est le destin qui nous lie |
Dans le vent et dans les turbulences |
De l’adolescence |
On a m (c)lang© nos cris, tous nos espoirs et nos d (c)fis |
On allumait le soleil aprs la pluie |
Rien n’a chang© Rien n’est fini |
On a partag© Et les larmes et les rires |
Les envies |
Et les regrets |
Tellement de choses |
Pas de blanc, pas de pause |
Parce que c'(c)tait toi et parce que c'(c)tait moi, disait le |
pote |
L’amiti© toujours nous r (c)unit |
Toi et moi… |
ты и я(перевод) |
Ты и я |
Мы ладим, как § a |
Ты и я |
‡ это не изменится |
Ты увидишь |
Это всегда ты и я |
Когда ничего не происходит |
Ты и я |
Во всех боях |
Мы верим в |
Ты мой лучший друг |
Мы оба выросли |
С нашими маленькими секретами, нашими печалями |
Те же проблемы |
Мы сделали себя как все девушки |
Бесконечная уверенность |
У нас было много мечтаний о жизни |
Ты и я |
Мы ладим, как § a |
Ты и я |
‡ это не изменится |
Ты увидишь |
Мы всегда следовали друг за другом |
Сегодня из (с) школы |
Даже когда мы прошли через страницы |
Из некоторых облаков |
Все, что мы обещали друг другу, никогда не кануло в лету |
Мы никогда не оставляли друг друга, никогда не предавали |
Ничего не изменилось, ничего не закончилось |
Мы разделили И слезы и смех |
Тяга |
И сожаления |
Так много вещей |
Нет пробела, нет паузы |
Дружба всегда объединяет нас |
Потому что это (это) был ты и потому что это (это) был я, сказал |
приятель |
Ты и я… |
И как день и ночь |
Нас связывает судьба |
На ветру и в турбулентности |
С подросткового возраста |
Мы m (c)lang© наши крики, все наши надежды и наши d (c)fis |
Мы зажгли солнце после дождя |
Ничего не изменилось, ничего не закончилось |
Мы разделили И слезы и смех |
Тяга |
И сожаления |
Так много вещей |
Нет пробела, нет паузы |
Потому что это (это) был ты и потому что это (это) был я, сказал |
приятель |
Дружба всегда объединяет нас |
Ты и я… |
Название | Год |
---|---|
Zélie | 2018 |
Pour la première fois | 2018 |
Elle s'appelait Thérèse ft. Glorious | 2018 |
Moi si j'avais commis | 2018 |
Tu jetteras des fleurs ft. Lou | 2018 |
Un ange frappe à ma porte ft. Anggun | 2021 |
Mon ciel à moi ! | 2018 |
Ma vie n'est qu'un instant ft. Grégory Turpin | 2018 |
Sur une fleur ft. Mario Pelchat | 2018 |
Encontraras ft. Natasha St-Pier | 2013 |
Enfant tu connais mon nom | 2018 |
Là-bas ft. Natasha St-Pier | 2013 |
Vierge Marie ft. Battista Acquaviva | 2018 |
L'abandon | 2018 |
En Orient | 2018 |
Ave Maria | 2018 |
Nous Sommes | 2018 |
Quand on aime on a toujours vingt ans ft. Natasha St-Pier, Marie Élaine Thibert | 2008 |
La voix de l'enfant ft. Sofia Essaidi, Bruno Solo | 2010 |
Vivre d'amour ft. Anne Sila | 2021 |