| No puedo ser lo que no soy
| Я не могу быть тем, кем я не являюсь
|
| Pesa tan poco lo qué doy
| То, что я даю, весит так мало
|
| pero en el alma de mis versos
| а в душе мои стихи
|
| está la llave del secreto
| это ключ к секрету
|
| de cuanto quise y no te di Se que perdí la razón
| сколько я хотел и не дал тебе, я знаю, что потерял рассудок
|
| fue detrás el corazón
| это было за сердцем
|
| Es que a pesar de lo qué amé
| Это то, что, несмотря на то, что я любил
|
| como jamás habia amado
| как я никогда не любил
|
| no supe amarte a ti, lo sé
| Я не знал, как любить тебя, я знаю
|
| (Encontrarás)
| (Ты найдешь)
|
| Es locura y no es tristeza
| Это безумие и это не печаль
|
| lo qué me parte en dos la voz
| что ломает мой голос надвое
|
| (Encontrarás)
| (Ты найдешь)
|
| cuanta herida, qué belleza
| сколько ран, какая красота
|
| saber qué aún queda mucho amor
| знай, что есть еще много любви
|
| qué si te vas, o si me dejas
| что, если ты уйдешь или оставишь меня
|
| voy a volar muy lejos del dolor
| Я улечу далеко от боли
|
| (Encontrarás)
| (Ты найдешь)
|
| qué perderte, no te miento, no me cuesta
| что терять тебя, я тебе не вру, мне это не стоит
|
| no me cuesta.
| мне это не стоит.
|
| Después de mí otra quizás
| После меня другой может быть
|
| y como yo, solo otra más
| и как я, просто еще один
|
| y en el espacio qué le cedo
| и в космосе что я ему даю
|
| dale mi amor y tiempo nuevo
| дай ему мою любовь и новое время
|
| todo lo qué ya no espero.
| все, чего я больше не жду.
|
| Yo volveré a lo que fui
| Я вернусь к тому, что я был
|
| fuerte y a partir de mi
| сильный и от меня
|
| y tú perdido entre mis versos
| и ты потерялся среди моих стихов
|
| descubrirás tarde el secreto
| ты узнаешь секрет позже
|
| y entenderás cuanto te di
| и ты поймешь, как много я тебе дал
|
| (Encontrarás)
| (Ты найдешь)
|
| Es locura y no es tristeza (Es tristeza)
| Это безумие, и это не печаль (это печаль)
|
| lo que me parte en dos la voz
| что ломает мой голос надвое
|
| cuanta herida, qué belleza (Qué belleza)
| сколько ран, какая красота (какая красота)
|
| saber qué aun queda mucho amor (Mucho amor)
| знаю, что есть еще много любви (много любви)
|
| qué si te vas o si me dejas, (Si me dejas)
| Что, если ты уйдешь или если ты оставишь меня (если ты оставишь меня)
|
| voy a volar muy lejos del dolor (De este dolor)
| Я улечу далеко от боли (от этой боли)
|
| que perderte no te miento
| что потеряв тебя я не лгу тебе
|
| no me cuesta (No me cuesta)
| Это мне не стоит (мне это не стоит)
|
| (Encontrarás) | (Ты найдешь) |