| Вынести изгнание из страны слез
|
| Мне нужен взгляд моего божественного Спасителя
|
| Этот взгляд, полный любви, раскрыл мне свое очарование.
|
| Он заставил меня почувствовать небесное счастье
|
| Мой Иисус улыбается мне, когда я вздыхаю
|
| Так что я больше не чувствую испытание веры
|
| Взгляд моего Бога, ее милая улыбка
|
| вот мое небо
|
| Мои небеса должны опираться на благословенную церковь
|
| На виновной Франции и на каждом грешнике
|
| Благодать, которую проливает эта прекрасная река жизни
|
| Чей источник я нахожу, о Иисус, в Твоем Сердце
|
| Я могу получить все это, когда в тайне
|
| Я говорю по душам с моим божественным Королем
|
| Эта сладкая молитва, очень близко к святилищу
|
| вот мое небо
|
| Мой рай, он скрыт в маленьком сонме
|
| Где Иисус, мой Жених, прячется от любви
|
| Из этого божественного дома я буду черпать жизнь
|
| И там мой сладкий Спаситель слышит меня день и ночь
|
| О, какое счастливое мгновение, когда в твоей нежности
|
| Ты приходишь, мой Возлюбленный, чтобы превратить меня в тебя
|
| Этот союз любви, это невыразимое опьянение
|
| вот мое небо
|
| Мой рай - чувствовать внутри себя сходство
|
| Бога, который создал меня своим могучим дыханием
|
| Мой рай - всегда оставаться в его присутствии
|
| Называть его моим отцом и быть его ребенком
|
| В его божественных руках я не боюсь бури
|
| Полная капитуляция - мой единственный закон
|
| Сон на его сердце, очень близко к его лицу
|
| вот мое небо
|
| Мой рай, я нашел его в Святой Троице
|
| Кто живет в моем сердце, узник любви
|
| Там, созерцая моего Бога, я повторяю ему без страха
|
| Что я хочу служить ему и любить его без возврата
|
| Мой рай - улыбаться этому богу, которого я обожаю
|
| Когда он хочет спрятаться, чтобы проверить мою веру
|
| Улыбнись, ожидая, что он снова посмотрит на меня
|
| вот мое небо |