Перевод текста песни L'abandon - Natasha St-Pier

L'abandon - Natasha St-Pier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'abandon, исполнителя - Natasha St-Pier. Песня из альбома Aimer c'est tout donner, в жанре Поп
Дата выпуска: 29.11.2018
Лейбл звукозаписи: MCA
Язык песни: Французский

L'abandon

(оригинал)
Il est sur cette terre
Un arbre merveilleux
Sa racine, ô mystère
Se trouve dans les cieux
Jamais sous son ombrage
Rien ne saurait blesser
Là sans craindre l’orage
On peut se reposer
De cet arbre ineffable
L’amour voilà le nom
Et son fruit délectable
S’appelle l’abandon
Ce fruit dès cette vie
Me donne le bonheur
Mon âme est réjouie
Par sa divine odeur
Ce fruit quand je le touche
Me paraît un trésor
Le portant à ma bouche
Il m’est plus doux encore
Non rien ne m’inquiète
Rien ne peut me troubler
Plus haut que l’alouette
Mon âme sait voler
De cet arbre ineffable
L’amour voilà le nom
Et son fruit délectable
S’appelle l’abandon
Ce fruit dès cette vie
Me donne le bonheur
Mon âme est réjouie
Par sa divine odeur
De cet arbre ineffable
L’amour voilà le nom
Et son fruit délectable
S’appelle l’abandon
Ce fruit dès cette vie
Me donne le bonheur
Mon âme est réjouie
Par sa divine odeur
Il me donne en ce monde
Un océan de paix
En cette paix profonde
Je repose à jamais
De sa Céleste flamme
Le lumineux rayon
Fait naître dans mon âme
Le parfait abandon
Toutes les créatures
Peuvent me délaisser
Je saurai sans murmure
Près de toi m’en passer
De sa Céleste flamme
Le lumineux rayon
Fait naître dans mon âme
Le parfait abandon
Toutes les créatures
Peuvent me délaisser
Je saurai sans murmure
Près de toi m’en passer

Оставление

(перевод)
Он на этой земле
Чудесное дерево
Его корень, о тайна
Лежит в небе
Никогда не под его тенью
Ничто не может повредить
Там без страха перед бурей
мы можем отдохнуть
Из этого невыразимого дерева
Любовь это имя
И его восхитительный плод
называется отказом
Этот плод из этой жизни
Дай мне счастье
Моя душа счастлива
Своим божественным ароматом
Этот фрукт, когда я прикасаюсь к нему
Кажется мне сокровищем
Подношу ко рту
мне даже слаще
Нет ничего меня не беспокоит
Ничто не может беспокоить меня
Выше, чем жаворонок
Моя душа умеет летать
Из этого невыразимого дерева
Любовь это имя
И его восхитительный плод
называется отказом
Этот плод из этой жизни
Дай мне счастье
Моя душа счастлива
Своим божественным ароматом
Из этого невыразимого дерева
Любовь это имя
И его восхитительный плод
называется отказом
Этот плод из этой жизни
Дай мне счастье
Моя душа счастлива
Своим божественным ароматом
Он дает мне в этом мире
Океан мира
В этом глубоком покое
я отдыхаю навсегда
Его небесного пламени
Яркий луч
Рождение в моей душе
Идеальная капитуляция
все существа
можешь оставить меня
Я узнаю без ропота
Рядом с тобой обойтись без
Его небесного пламени
Яркий луч
Рождение в моей душе
Идеальная капитуляция
все существа
можешь оставить меня
Я узнаю без ропота
Рядом с тобой обойтись без
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Zélie 2018
Pour la première fois 2018
Elle s'appelait Thérèse ft. Glorious 2018
Moi si j'avais commis 2018
Tu jetteras des fleurs ft. Lou 2018
Un ange frappe à ma porte ft. Anggun 2021
Mon ciel à moi ! 2018
Ma vie n'est qu'un instant ft. Grégory Turpin 2018
Sur une fleur ft. Mario Pelchat 2018
Encontraras ft. Natasha St-Pier 2013
Enfant tu connais mon nom 2018
Là-bas ft. Natasha St-Pier 2013
Vierge Marie ft. Battista Acquaviva 2018
En Orient 2018
Ave Maria 2018
Nous Sommes 2018
Quand on aime on a toujours vingt ans ft. Natasha St-Pier, Marie Élaine Thibert 2008
La voix de l'enfant ft. Sofia Essaidi, Bruno Solo 2010
Vivre d'amour ft. Anne Sila 2021
Jeter des fleurs 2021

Тексты песен исполнителя: Natasha St-Pier