| L'abandon (оригинал) | Оставление (перевод) |
|---|---|
| Il est sur cette terre | Он на этой земле |
| Un arbre merveilleux | Чудесное дерево |
| Sa racine, ô mystère | Его корень, о тайна |
| Se trouve dans les cieux | Лежит в небе |
| Jamais sous son ombrage | Никогда не под его тенью |
| Rien ne saurait blesser | Ничто не может повредить |
| Là sans craindre l’orage | Там без страха перед бурей |
| On peut se reposer | мы можем отдохнуть |
| De cet arbre ineffable | Из этого невыразимого дерева |
| L’amour voilà le nom | Любовь это имя |
| Et son fruit délectable | И его восхитительный плод |
| S’appelle l’abandon | называется отказом |
| Ce fruit dès cette vie | Этот плод из этой жизни |
| Me donne le bonheur | Дай мне счастье |
| Mon âme est réjouie | Моя душа счастлива |
| Par sa divine odeur | Своим божественным ароматом |
| Ce fruit quand je le touche | Этот фрукт, когда я прикасаюсь к нему |
| Me paraît un trésor | Кажется мне сокровищем |
| Le portant à ma bouche | Подношу ко рту |
| Il m’est plus doux encore | мне даже слаще |
| Non rien ne m’inquiète | Нет ничего меня не беспокоит |
| Rien ne peut me troubler | Ничто не может беспокоить меня |
| Plus haut que l’alouette | Выше, чем жаворонок |
| Mon âme sait voler | Моя душа умеет летать |
| De cet arbre ineffable | Из этого невыразимого дерева |
| L’amour voilà le nom | Любовь это имя |
| Et son fruit délectable | И его восхитительный плод |
| S’appelle l’abandon | называется отказом |
| Ce fruit dès cette vie | Этот плод из этой жизни |
| Me donne le bonheur | Дай мне счастье |
| Mon âme est réjouie | Моя душа счастлива |
| Par sa divine odeur | Своим божественным ароматом |
| De cet arbre ineffable | Из этого невыразимого дерева |
| L’amour voilà le nom | Любовь это имя |
| Et son fruit délectable | И его восхитительный плод |
| S’appelle l’abandon | называется отказом |
| Ce fruit dès cette vie | Этот плод из этой жизни |
| Me donne le bonheur | Дай мне счастье |
| Mon âme est réjouie | Моя душа счастлива |
| Par sa divine odeur | Своим божественным ароматом |
| Il me donne en ce monde | Он дает мне в этом мире |
| Un océan de paix | Океан мира |
| En cette paix profonde | В этом глубоком покое |
| Je repose à jamais | я отдыхаю навсегда |
| De sa Céleste flamme | Его небесного пламени |
| Le lumineux rayon | Яркий луч |
| Fait naître dans mon âme | Рождение в моей душе |
| Le parfait abandon | Идеальная капитуляция |
| Toutes les créatures | все существа |
| Peuvent me délaisser | можешь оставить меня |
| Je saurai sans murmure | Я узнаю без ропота |
| Près de toi m’en passer | Рядом с тобой обойтись без |
| De sa Céleste flamme | Его небесного пламени |
| Le lumineux rayon | Яркий луч |
| Fait naître dans mon âme | Рождение в моей душе |
| Le parfait abandon | Идеальная капитуляция |
| Toutes les créatures | все существа |
| Peuvent me délaisser | можешь оставить меня |
| Je saurai sans murmure | Я узнаю без ропота |
| Près de toi m’en passer | Рядом с тобой обойтись без |
