
Дата выпуска: 24.11.2013
Язык песни: Французский
Rappelle-toi(оригинал) |
Rappelle-toi les divines tendresses |
Dont tu comblas les tout petits enfants |
Je veux aussi recevoir tes caresses |
Donne-moi tes baisers ravissants |
Pour jouer dans les cieux de ta douce présence |
Je saurai pratiquer les vertus de l’enfance |
Tu nous l’a dit souvent |
Le ciel est pour l’enfant |
Rappelle-toi |
Rappelle-toi que sur d’autres rivages |
Les astres d’or et la lune d’argent |
Que je contemple en l’azur sans nuage |
Ont réjoui, charmé tes yeux d’enfant |
De ta petite main qui caressait Marie |
Tu soutenais le monde et lui donnais la vie |
Que tes biens sont à moi |
Mon Bien-Aimé, mon Roi |
Rappelle-toi |
Rappelle-toi |
Rappelle-toi que dans ta solitude |
Tu travaillais de tes divines mains |
Vivre oublié fut ta plus douce étude |
Tu rejetas le savoir des humains |
Ô toi qui d’un seul mot pouvait charmer le monde |
Tu te plus à cacher ta sagesse profonde |
Tu parus ignorant |
Au Seigneur tout puissant |
Rappelle-toi |
Rappelle-toi que je veux sur la terre |
Te consoler de l’oubli des pécheurs |
Mon seul amour exauce ma prière |
Ah pour t’aimer donne-moi mille cœurs |
Si tu t’endors aussi lorsque l’orage gronde |
Je veux rester toujours en une paix profonde |
De mon désir brûlant |
Seigneur à chaque instant |
Rappelle-toi |
Rappelle-toi |
Rappelle-toi que souvent je soupire |
Après le jour du grand avènement |
Envoie bientôt l’ange qui doit nous dire |
Réveillez-vous il n’y a plus de temps |
Alors habilement je franchirai l’espace |
Seigneur tout près de toi j’irai prendre ma place |
Qu’en ces jours éternels |
Tu dois être mon Ciel |
Rappelle-toi |
Rappelle-toi |
Rappelle-toi |
(перевод) |
Вспомни божественную нежность |
Чем ты наполнил маленьких детей |
Я тоже хочу получать твои ласки |
Дай мне свои прекрасные поцелуи |
Чтобы играть в небесах вашего сладкого присутствия |
Я буду знать, как практиковать добродетели детства |
Вы часто говорили нам |
Небеса для ребенка |
Напоминает вам |
Помни, что на других берегах |
Золотые Звезды и Серебряная Луна |
Что я созерцаю в безоблачной лазури |
Обрадовали, очаровали твои детские глаза |
С твоей маленькой рукой, ласкающей Мэри |
Вы поддержали мир и дали ему жизнь |
Что твое имущество принадлежит мне |
Мой любимый, мой король |
Напоминает вам |
Напоминает вам |
Помни, что в своем одиночестве |
Вы работали своими божественными руками |
Жизнь забыта была твоим самым сладким исследованием |
Вы отвергаете знание людей |
О ты, кто одним словом мог очаровать мир |
Ты больше не прячешь свою внутреннюю мудрость |
Вы казались невежественными |
Всемогущему Господу |
Напоминает вам |
Помни, я хочу на земле |
утешить тебя за забвение грешников |
Моя единственная любовь отвечает на мою молитву |
Ах, чтобы любить, ты даешь мне тысячу сердец |
Если ты тоже заснешь, когда бушует буря |
Я хочу всегда оставаться в глубоком покое |
Моего жгучего желания |
Господь каждое мгновение |
Напоминает вам |
Напоминает вам |
Помни, что я часто вздыхаю |
После Дня Великого Пришествия |
Скоро пошлите ангела, который должен сказать нам |
Проснись, больше нет времени |
Так умело я пересечу пространство |
Господь рядом с тобой, я пойду занять свое место |
Что в эти вечные дни |
Ты должен быть моим небом |
Напоминает вам |
Напоминает вам |
Напоминает вам |
Название | Год |
---|---|
Vivre pour le meilleur ft. Sonia Lacen | 2000 |
Zélie | 2018 |
1,2,3,4 ft. Matt Epp | 2019 |
Pour la première fois | 2018 |
Il nous faut ft. Tom Dice, Regi | 2020 |
Le cœur est la locomotive des filles émotives | 2019 |
Memory Almost Full | 2019 |
Dinan 22 | 2019 |
Le soufre | 2019 |
Elle s'appelait Thérèse ft. Glorious | 2018 |
Tokyo | 2019 |
Mon havre de paix | 2019 |
Moi si j'avais commis | 2018 |
L'alpha-l'oméga | 2019 |
La machine | 2019 |
Bye-bye mon ange | 2019 |
Rainbow Island | 2019 |
Tu jetteras des fleurs ft. Lou | 2018 |
S.O.S | 2017 |
Après la nuit | 2019 |
Тексты песен исполнителя: Natasha St-Pier
Тексты песен исполнителя: Elisa Tovati