| Je sens que je dérange
| я чувствую, что беспокою
|
| Dans cette ville étrange
| В этом странном городе
|
| Ou l'âme humaine est perdue
| Где теряется человеческая душа
|
| Ici rien ne s’arrange
| Здесь ничего не работает
|
| Et pour donner le change
| И дать сдачу
|
| On paie pour ce qu’on a plus
| Мы платим за то, что у нас есть больше
|
| Et moi je ne ressens plus rien
| И я больше ничего не чувствую
|
| Je ne ressens plus rien du tout
| я вообще ничего не чувствую
|
| Et si je mens très bien
| И если я очень хорошо вру
|
| La c’est la fin un point c’est tout
| это конечный период
|
| Je lève mon verre et te salue
| Я поднимаю свой бокал и приветствую вас
|
| Toi qui ôte et sans issue
| Вы, кто забирает и без проблем
|
| Je me rends tu m’as eu
| Я сдаюсь, ты меня достал
|
| Je me rends tu m’as eu
| Я сдаюсь, ты меня достал
|
| A défaut de délice
| При отсутствии удовольствия
|
| On goûte à tous les vices
| Мы пробуем все пороки
|
| Pour oublier la vertu
| Забыть добродетель
|
| Tout seul et sans complice
| В полном одиночестве и без сообщника
|
| Chacun doucement glisse
| Все плавно скользят
|
| Dans la nuit noire absolue
| В кромешной черной ночи
|
| Et moi je ne ressens plus rien
| И я больше ничего не чувствую
|
| Je ne ressens plus rien du tout
| я вообще ничего не чувствую
|
| Et si je mens très bien
| И если я очень хорошо вру
|
| La c’est la fin un point c’est tout
| это конечный период
|
| Je lève mon verre et te salue
| Я поднимаю свой бокал и приветствую вас
|
| Toi qui ote et sans issue
| Вы, кто забирает и без выхода
|
| Je me rends tu m’as eu
| Я сдаюсь, ты меня достал
|
| Je me rends tu m’as eu | Я сдаюсь, ты меня достал |