| Il nous faut (оригинал) | Мы должны (перевод) |
|---|---|
| Il nous faut du temps | Il nous faut du temps |
| Des insomnies | Бессонница |
| Des engueulades | де энгеулад |
| Des retrouvailles | Des retrouvailles |
| À la bougie | а-ля бужи |
| Il nous faut du vent | Il nous faut du vent |
| Un peu de pluie | Un peu de pluie |
| De longues balades | Баллады Делонга |
| Et pas de bruit | Et pas de bruit |
| Non pas de bruit | Не па-де-брюит |
| I know what you need | Я знаю, что тебе нужно |
| I’m thinking of us | я думаю о нас |
| We’re in a bar | Мы в баре |
| People are just | Люди просто |
| Looking at you | Глядя на вас |
| As usually | Как обычно |
| Why do you care | Почему тебе не все равно |
| Is it too much | Это слишком много |
| I need to know | Мне нужно знать |
| If I’m needed | Если я нужен |
| You and I | Ты и я |
| Close together | Близко друг к другу |
| A new dimension | Новое измерение |
| But if we dare | Но если мы посмеем |
| We will succeed | У нас получится |
| Il nous faut aussi | Il nous faut aussi |
| Un jean usé | Un Jean Usé |
| Que l’on partage | Que l'on partage |
| Deux trois secrets | Две тройки секретов |
| D’enfants pas sages | Пассажи для детей |
| Il nous faut l’envie | Il nous faut l’envie |
| De rendez-vous | Рандеву |
| Un très grand lit | Un tres grand lit |
| Sans rien autour | Автор без прав |
| Non rien | Non rien |
| You and I | Ты и я |
| Close together | Близко друг к другу |
| A new dimension | Новое измерение |
| Still far from me, come please | Все еще далеко от меня, приди, пожалуйста |
| You and I | Ты и я |
| Close together | Близко друг к другу |
| A new dimension | Новое измерение |
| But if we dare | Но если мы посмеем |
| We will succeed | У нас получится |
| Du temps, l’envie | Du temps, l'envie |
| Pas de bruit | Па-де-брюит |
| La nuit | La nuit |
| Le jour | Le jour |
| Sans rien autour | Автор без прав |
| Toi et moi | Той и мой |
| C’est presque ça | C'est presque ça |
| C’est tellement déjà | C'est tellement дежа |
| Il nous manque si peu de choses | Il nous manque si peu de choses |
| Toi et moi | Той и мой |
| C’est presque ça | C'est presque ça |
| C’est tellement déjà | C'est tellement дежа |
| Nous serons ce que l’on ose | Nous serons ce que l’on ose |
| You and I | Ты и я |
| Close together | Близко друг к другу |
| A new dimension | Новое измерение |
| But if we dare | Но если мы посмеем |
| We will succeed | У нас получится |
| C’est tellement déjà | C'est tellement дежа |
| Toi et moi | Той и мой |
| You and I (toi et moi) | Ты и я (той и мой) |
| Close together (tellement déjà) | Близко друг к другу (tellement déjà) |
| A new dimension | Новое измерение |
| Nous serons ce que l’on ose | Nous serons ce que l’on ose |
| Nous serons ce que l’on ose | Nous serons ce que l’on ose |
| Nous serons ce que l’on ose | Nous serons ce que l’on ose |
