Перевод текста песни Mourir demain - Natasha St-Pier, Pascal Obispo

Mourir demain - Natasha St-Pier, Pascal Obispo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mourir demain, исполнителя - Natasha St-Pier.
Дата выпуска: 31.10.2003
Язык песни: Французский

Mourir demain

(оригинал)
Il y a ceux qui prendraient un avion
D’autres qui s’enfermeraient chez eux les yeux fermés
Toi, qu’est-ce que tu ferais?
(bis)
Il y en a qui voudrait revoir la mer
D’autres qui voudraient encore faire l’amour
Une dernière fois
Toi, tu ferais quoi?
… et toi, tu ferais quoi?
Si on devait mourir demain
Qu’est-ce qu’on ferait de plus
Qu’est-ce qu’on ferait de moins
Si on devait mourir demain
Moi, je t’aimerai… moi, je t’aimerai
Il y en a qui referaient leur passé
Certains qui voudraient boire et faire la fête
Jusqu’au matin
D’autres qui prieraient… (bis)
Ceux qui s’en fichent et se donneraient du plaisir
Et d’autres qui voudraient encore partir
Avant la fin
Toi, qu’est-ce que tu ferais?
… et toi, qu’est-ce que tu ferais?
Si on devait mourir demain
Qu’est-ce qu’on ferait de plus
Qu’est-ce qu’on ferait de moins
Si on devait mourir demain
Moi, je t’aimerai… moi, je t’aimerai… Je t’aimerai
Et toi, dis moi, est ce que tu m’aimeras
Jusqu'à demain et tous les jours d’après
Que rien, non rien, ne s’arrêtera jamais
Si on devait mourir demain
Moi, je t’aimerai… moi, je t’aimerai
Est-ce qu’on ferait du mal, du bien
Si on avait jusqu'à demain
Pour vivre tout ce qu’on a rêvé
Si on devait mourir demain
Moi, je t’aimerai… moi, je t’aimerai

Умереть завтра

(перевод)
Есть те, кто сядет на самолет
Другие, которые закрылись бы дома с закрытыми глазами
Вы, что бы вы сделали?
(бис)
Есть те, кто хотел бы снова увидеть море
Другие, которые все еще хотели бы заниматься любовью
В последний раз
Что бы ты сделал?
…и что бы вы сделали?
Если бы мы умерли завтра
Что бы мы еще сделали
Что меньше мы могли бы сделать
Если бы мы умерли завтра
Я, я буду любить тебя ... я, я буду любить тебя
Есть те, кто переделал бы свое прошлое
Некоторые, кто хотел бы выпить и повеселиться
До утра
Другие, кто будет молиться... (дважды)
Те, кому все равно и побалуют себя
И другие, которые все еще хотели бы уйти
Перед концом
Вы, что бы вы сделали?
… а вы, что бы вы сделали?
Если бы мы умерли завтра
Что бы мы еще сделали
Что меньше мы могли бы сделать
Если бы мы умерли завтра
Я, я буду любить тебя... я, я буду любить тебя... я буду любить тебя
А ты, скажи мне, будешь ли ты меня любить
До завтра и каждый день после
Что ничто, ничто никогда не остановится
Если бы мы умерли завтра
Я, я буду любить тебя ... я, я буду любить тебя
Можем ли мы навредить, хорошо
Если бы у нас было до завтра
Жить всем, о чем мы мечтали
Если бы мы умерли завтра
Я, я буду любить тебя ... я, я буду любить тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
D'accord ft. Youssou N'Dour, Isabelle Adjani 2018
Zélie 2018
Pour la première fois 2018
Elle s'appelait Thérèse ft. Glorious 2018
Moi si j'avais commis 2018
Tu jetteras des fleurs ft. Lou 2018
Un ange frappe à ma porte ft. Anggun 2021
Mon ciel à moi ! 2018
Ma vie n'est qu'un instant ft. Grégory Turpin 2018
Sur une fleur ft. Mario Pelchat 2018
Encontraras ft. Natasha St-Pier 2013
Enfant tu connais mon nom 2018
Là-bas ft. Natasha St-Pier 2013
Vierge Marie ft. Battista Acquaviva 2018
L'abandon 2018
En Orient 2018
Ave Maria 2018
Nous Sommes 2018
C'est la vie qui veut ça ft. Pascal Obispo 2011
Quand on aime on a toujours vingt ans ft. Natasha St-Pier, Marie Élaine Thibert 2008

Тексты песен исполнителя: Natasha St-Pier
Тексты песен исполнителя: Pascal Obispo