
Дата выпуска: 31.10.2003
Язык песни: Французский
Mourir demain(оригинал) |
Il y a ceux qui prendraient un avion |
D’autres qui s’enfermeraient chez eux les yeux fermés |
Toi, qu’est-ce que tu ferais? |
(bis) |
Il y en a qui voudrait revoir la mer |
D’autres qui voudraient encore faire l’amour |
Une dernière fois |
Toi, tu ferais quoi? |
… et toi, tu ferais quoi? |
Si on devait mourir demain |
Qu’est-ce qu’on ferait de plus |
Qu’est-ce qu’on ferait de moins |
Si on devait mourir demain |
Moi, je t’aimerai… moi, je t’aimerai |
Il y en a qui referaient leur passé |
Certains qui voudraient boire et faire la fête |
Jusqu’au matin |
D’autres qui prieraient… (bis) |
Ceux qui s’en fichent et se donneraient du plaisir |
Et d’autres qui voudraient encore partir |
Avant la fin |
Toi, qu’est-ce que tu ferais? |
… et toi, qu’est-ce que tu ferais? |
Si on devait mourir demain |
Qu’est-ce qu’on ferait de plus |
Qu’est-ce qu’on ferait de moins |
Si on devait mourir demain |
Moi, je t’aimerai… moi, je t’aimerai… Je t’aimerai |
Et toi, dis moi, est ce que tu m’aimeras |
Jusqu'à demain et tous les jours d’après |
Que rien, non rien, ne s’arrêtera jamais |
Si on devait mourir demain |
Moi, je t’aimerai… moi, je t’aimerai |
Est-ce qu’on ferait du mal, du bien |
Si on avait jusqu'à demain |
Pour vivre tout ce qu’on a rêvé |
Si on devait mourir demain |
Moi, je t’aimerai… moi, je t’aimerai |
Умереть завтра(перевод) |
Есть те, кто сядет на самолет |
Другие, которые закрылись бы дома с закрытыми глазами |
Вы, что бы вы сделали? |
(бис) |
Есть те, кто хотел бы снова увидеть море |
Другие, которые все еще хотели бы заниматься любовью |
В последний раз |
Что бы ты сделал? |
…и что бы вы сделали? |
Если бы мы умерли завтра |
Что бы мы еще сделали |
Что меньше мы могли бы сделать |
Если бы мы умерли завтра |
Я, я буду любить тебя ... я, я буду любить тебя |
Есть те, кто переделал бы свое прошлое |
Некоторые, кто хотел бы выпить и повеселиться |
До утра |
Другие, кто будет молиться... (дважды) |
Те, кому все равно и побалуют себя |
И другие, которые все еще хотели бы уйти |
Перед концом |
Вы, что бы вы сделали? |
… а вы, что бы вы сделали? |
Если бы мы умерли завтра |
Что бы мы еще сделали |
Что меньше мы могли бы сделать |
Если бы мы умерли завтра |
Я, я буду любить тебя... я, я буду любить тебя... я буду любить тебя |
А ты, скажи мне, будешь ли ты меня любить |
До завтра и каждый день после |
Что ничто, ничто никогда не остановится |
Если бы мы умерли завтра |
Я, я буду любить тебя ... я, я буду любить тебя |
Можем ли мы навредить, хорошо |
Если бы у нас было до завтра |
Жить всем, о чем мы мечтали |
Если бы мы умерли завтра |
Я, я буду любить тебя ... я, я буду любить тебя |
Название | Год |
---|---|
D'accord ft. Youssou N'Dour, Isabelle Adjani | 2018 |
Zélie | 2018 |
Pour la première fois | 2018 |
Elle s'appelait Thérèse ft. Glorious | 2018 |
Moi si j'avais commis | 2018 |
Tu jetteras des fleurs ft. Lou | 2018 |
Un ange frappe à ma porte ft. Anggun | 2021 |
Mon ciel à moi ! | 2018 |
Ma vie n'est qu'un instant ft. Grégory Turpin | 2018 |
Sur une fleur ft. Mario Pelchat | 2018 |
Encontraras ft. Natasha St-Pier | 2013 |
Enfant tu connais mon nom | 2018 |
Là-bas ft. Natasha St-Pier | 2013 |
Vierge Marie ft. Battista Acquaviva | 2018 |
L'abandon | 2018 |
En Orient | 2018 |
Ave Maria | 2018 |
Nous Sommes | 2018 |
C'est la vie qui veut ça ft. Pascal Obispo | 2011 |
Quand on aime on a toujours vingt ans ft. Natasha St-Pier, Marie Élaine Thibert | 2008 |
Тексты песен исполнителя: Natasha St-Pier
Тексты песен исполнителя: Pascal Obispo