Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je te souhaite , исполнителя - Natasha St-Pier. Дата выпуска: 31.10.2003
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je te souhaite , исполнителя - Natasha St-Pier. Je Te Souhaite(оригинал) | Желаю я тебе*(перевод на русский) |
| Je te souhaite les étoiles | Желаю тебе звёзд |
| Je te souhaite la lumière | И света я желаю, |
| Et tout le bien sans le mal | И чтоб одного добра, |
| Que je n'ai pas su te faire | Как дать его не знаю. |
| - | - |
| Je te souhaite des voyages | И доброго пути, |
| Je te souhaite de partir | И вырваться желаю, |
| Vers les plus beaux paysages | В тот мир твоей мечты, |
| Que je n'ai pas su t'offrir | Как подарить его не знаю. |
| - | - |
| Je te souhaite d'être heureux | И чтоб ты счастлив был, |
| Et tellement d'être aimé | И чтобы был любим, |
| D'en prendre tout ce que tu peux | Чтоб ты от любви мог взять |
| Et autant que tu m'as donné | Всё то, что ты смог мне дать. |
| - | - |
| Je te souhaite tellement fort | Желаю сильным быть, |
| Je te souhaite trop d'amour | Любви тебе желаю, |
| Prends la vie à bras le corps | И руками ухватить |
| Puisque les miens sont trop courts | Всю ту жизнь, что я не знаю. |
| - | - |
| Je te souhaite de garder | Чтоб был ты молодым, |
| A jamais mes 20 ans | Как в 20 оставался, |
| Sans t'arrêter de rêver | Чтобы ты всегда мечтал, |
| Comme je l'ai fait trop longtemps | Как я чтобы не сдавался. |
| - | - |
| Je te souhaite tant de rires | Всегда весёлым быть |
| Je te souhaite tant de temps | И времени желаю, |
| De fuir avant d'en souffrir | Чтоб от горя убежать, |
| Ce que je n'ai pas su comprendre | Чего я так и не знаю. |
| - | - |
| Je te souhaite d'être heureux | И чтоб ты счастлив был, |
| Et tellement d'être aimé | И чтобы был любим , |
| D'en prendre tout ce que tu peux | Чтоб ты от любви мог взять |
| Et autant que tu m'as donné | Всё то, что ты смог мне дать. |
| - | - |
| Je te souhaite tellement fort | Желаю сильным быть, |
| Je te souhaite trop d'amour | Любви тебе желаю, |
| Prends la vie à bras le corps | И руками ухватить |
| Puisque les miens sont trop courts | Всю ту жизнь, что я не знаю. |
| Sont trop courts | Не знаю. |
| - | - |
| Je te souhaite d'être heureux | И чтоб ты счастлив был, |
| Et tellement d'être aimé | И чтобы был любим , |
| D'en prendre tout ce que tu peux | Чтоб ты от любви мог взять |
| Et autant que tu m'as donné | Всё то, что ты смог мне дать. |
| - | - |
| Je te souhaite tellement fort | Желаю сильным быть, |
| Je te souhaite trop d'amour | Любви тебе желаю, |
| Prends la vie à bras le corps | И руками ухватить |
| Puisque les miens sont trop courts | Всю ту жизнь, что я не знаю. |
| - | - |
| Je te souhaite tellement fort | Желаю сильным быть, |
| Je te souhaite trop d'amour | Любви тебе желаю, |
| Prends la vie à bras le corps | И руками ухватить |
| Puisque les miens sont trop courts | Всю ту жизнь, что я не знаю. |
| Sont trop courts | Не знаю. |
| - | - |
Je te souhaite(оригинал) |
| Je te souhaite les étoiles |
| Je te souhaite la lumière |
| Et tout le bien sans le mal |
| Que je n’ai pas su te faire |
| Je te souhaite des voyages |
| Je te souhaite de partir |
| Vers les plus beaux paysages |
| Que je n’ai pas su t’offrir |
| Je te souhaite d'être heureux |
| Et tellement d'être aimé |
| D’en prendre tout ce que tu peux |
| Et autant que tu m’as donné |
| Je te souhaite tellement fort |
| Je te souhaite trop d’amour |
| Prends la vie à bras le corps |
| Puisque les miens sont trop courts |
| Je te souhaite de garder |
| A jamais mes 20 ans |
| Sans t’arrêter de rêver |
| Comme je l’ai fait trop longtemps |
| Je te souhaite tant de rires |
| Je te souhaite tant de temps |
| De fuir avant d’en souffrir |
| Ce que je n’ai pas su comprendre |
| Je te souhaite d'être heureux |
| Et tellement d'être aimé |
| D’en prendre tout ce que tu peux |
| Et autant que tu m’as donné |
| Je te souhaite tellement fort |
| Je te souhaite trop d’amour |
| Prends la vie à bras le corps |
| Puisque les miens sont trop courts |
| Sont trop courts |
| Je te souhaite d'être heureux |
| Et tellement d'être aimé |
| D’en prendre tout ce que tu peux |
| Et autant que tu m’as donné |
| Je te souhaite tellement fort |
| Je te souhaite trop d’amour |
| Prends la vie à bras le corps |
| Puisque les miens sont trop courts |
| Je te souhaite tellement fort |
| Je te souhaite trop d’amour |
| Prends la vie à bras le corps |
| Puisque les miens sont trop courts |
| Sont trop courts |
Я желаю тебе(перевод) |
| Я желаю тебе звезд |
| Я желаю тебе света |
| И все хорошее без плохого |
| Что я не мог сделать с тобой |
| Желаю тебе поездок |
| Я хочу, чтобы ты ушел |
| На пути к самым красивым пейзажам |
| Что я не мог дать тебе |
| Я желаю тебе быть счастливым |
| И так много, чтобы быть любимым |
| Чтобы взять все, что вы можете |
| И столько, сколько ты дал мне |
| Я желаю тебе так много |
| Я желаю тебе слишком много любви |
| Взять жизнь с головой |
| Так как мои слишком короткие |
| Я желаю тебе сохранить |
| Навсегда мои 20 |
| Не переставая мечтать |
| Как будто я слишком долго |
| Желаю тебе много смеха |
| Я желаю тебе столько времени |
| Бежать, прежде чем страдать |
| Что я не понял |
| Я желаю тебе быть счастливым |
| И так много, чтобы быть любимым |
| Чтобы взять все, что вы можете |
| И столько, сколько ты дал мне |
| Я желаю тебе так много |
| Я желаю тебе слишком много любви |
| Взять жизнь с головой |
| Так как мои слишком короткие |
| слишком короткие |
| Я желаю тебе быть счастливым |
| И так много, чтобы быть любимым |
| Чтобы взять все, что вы можете |
| И столько, сколько ты дал мне |
| Я желаю тебе так много |
| Я желаю тебе слишком много любви |
| Взять жизнь с головой |
| Так как мои слишком короткие |
| Я желаю тебе так много |
| Я желаю тебе слишком много любви |
| Взять жизнь с головой |
| Так как мои слишком короткие |
| слишком короткие |
| Название | Год |
|---|---|
| Zélie | 2018 |
| Pour la première fois | 2018 |
| Elle s'appelait Thérèse ft. Glorious | 2018 |
| Moi si j'avais commis | 2018 |
| Tu jetteras des fleurs ft. Lou | 2018 |
| Un ange frappe à ma porte ft. Anggun | 2021 |
| Mon ciel à moi ! | 2018 |
| Ma vie n'est qu'un instant ft. Grégory Turpin | 2018 |
| Sur une fleur ft. Mario Pelchat | 2018 |
| Encontraras ft. Natasha St-Pier | 2013 |
| Enfant tu connais mon nom | 2018 |
| Là-bas ft. Natasha St-Pier | 2013 |
| Vierge Marie ft. Battista Acquaviva | 2018 |
| L'abandon | 2018 |
| En Orient | 2018 |
| Ave Maria | 2018 |
| Nous Sommes | 2018 |
| Quand on aime on a toujours vingt ans ft. Natasha St-Pier, Marie Élaine Thibert | 2008 |
| La voix de l'enfant ft. Sofia Essaidi, Bruno Solo | 2010 |
| Vivre d'amour ft. Anne Sila | 2021 |