
Дата выпуска: 26.11.2009
Язык песни: Французский
Je N'ai Que Mon âme(оригинал) | Только моя душа(перевод на русский) |
Puisqu'il faut dire, puisqu'il faut parler de soi | Если нужно сказать, если нужно сказать обо мне, |
Puisque ton coeur ne brûle plus comme autrefois | Если твоё сердце больше не горит как раньше, |
Même si l'amour, je crois, ne se dit pas | И даже любовь, как я вижу, молчит, |
Mais puisqu'il faut parler alors écoute-moi | Но всё же нужно кое-что сказать, послушай... |
- | - |
Mais je n'ai que mon âme | Осталась только моя душа, |
Pour te parler de moi | Которая поведает тебе про меня, |
Oh juste mon âme | Лишь моя душа, |
Mon âme et ma voix | Моя душа и мой голос. |
Si fragiles flammes | Такое зыбкое пламя |
Au bout de mes doigts | На кончиках моих пальцев — |
Dérisoires armes | Лишь ничтожные старания |
Pour parler de moi | Расcказать тебе обо мне |
- | - |
Même si tu dis que je fais partie de toi | Даже если ты скажешь, что я стала частью тебя, |
Que notre histoire nous suivra pas ? pas | Что наша история будет продолжаться, шаг за шагом, |
Je sais tellement que l'amour a ses lois | Я всё же знаю, что у любви свои законы, |
S'il faut le sauver alors écoute-moi | Если её нужно сохранить, тогда послушай... |
- | - |
Mais je n'ai que mon âme | Осталась только моя душа, |
Pour te parler de moi | Которая поведает тебе про меня, |
Oh juste mon âme | Лишь моя душа, |
Mon âme et ma voix | Моя душа и мой голос. |
Et mon corps qui s'enflamme | И я вся горю |
Au son de ta voix | При звуке твоего голоса. |
Je ne suis qu'une femme | Я всего лишь женщина, |
Qui t'aime tout bas | Которая тихо тебя любит |
- | - |
Mais que Dieu me damne | Но пусть меня проклянёт Бог, |
Si j'oublie ma voie | Если я забуду свою сущность. |
Que la vie me condamne | Пусть жизнь осудит меня, |
Si tu n'es plus ma loi | Если ты не будешь моим законом. |
Et s'éteint cette flamme | И погаснет это пламя, |
Qui brûle pour toi | Которое горит для тебя |
- | - |
Je n'ai que mon âme | Осталась только моя душа, |
Pour parler de moi | Которая поведает тебе про меня. |
Je n'ai que mon âme | Осталась только моя душа, |
Pour parler de moi | Которая поведает тебе про меня |
- | - |
* — | |
- | - |
Je n'ai que mon âme(оригинал) |
Puisqu’il faut dire, puisqu’il faut parler de soi |
Puisque ton coeur ne brle plus comme autrefois |
Mme si l’amour, je crois, ne se dit pas |
Mais puisqu’il faut parler alors coute-moi |
Mais je n’ai que mon me |
Pour te parler de moi |
Oh juste mon me |
Mon me et ma voix |
Si fragiles flammes |
Au bout de mes doigts |
Drisoires armes |
Pour parler de moi |
Mme si tu dis que je fais partie de toi |
Que notre histoire nous suivra pas pas |
Je sais tellement que l’amour a ses lois |
S’il faut le sauver alors coute-moi |
Mais je n’ai que mon me |
Pour te parler de moi |
Oh juste mon me |
Mon me et ma voix |
Et mon corps qui s’enflamme |
Au son de ta voix |
Je ne suis qu’une femme |
Qui t’aime tout bas |
Mais que Dieu me damne |
Si j’oublie ma voie |
Que la vie me condamne |
Si tu n’es plus ma loi |
Et s’teint cette flamme |
Qui brle pour toi |
Je n’ai que mon me |
Pour parler de moi |
Je n’ai que mon me |
Pour parler de moi |
У меня есть только моя душа(перевод) |
Раз надо говорить, раз надо говорить о себе |
Поскольку ваше сердце не горит, как раньше |
Даже если любовь, я верю, не сказано |
Но раз надо говорить то послушай меня |
Но у меня есть только я |
Чтобы рассказать вам обо мне |
О, просто мой я |
Моя душа и мой голос |
Такое хрупкое пламя |
На кончиках моих пальцев |
Винтовки оружие |
Говорить обо мне |
Даже если ты скажешь, что я часть тебя |
Что наша история будет следовать за нами шаг за шагом |
Я так хорошо знаю, что у любви есть свои законы |
Если его нужно спасти, тогда послушай меня. |
Но у меня есть только я |
Чтобы рассказать вам обо мне |
О, просто мой я |
Моя душа и мой голос |
И мое тело воспламеняется |
При звуке твоего голоса |
я просто женщина |
Кто любит тебя вниз |
Но черт меня побери |
Если я забуду свой путь |
Пусть жизнь осудит меня |
Если ты больше не мой закон |
И это пламя погасло |
кто горит для тебя |
у меня есть только я |
Говорить обо мне |
у меня есть только я |
Говорить обо мне |
Название | Год |
---|---|
Zélie | 2018 |
Pour la première fois | 2018 |
Elle s'appelait Thérèse ft. Glorious | 2018 |
Moi si j'avais commis | 2018 |
Tu jetteras des fleurs ft. Lou | 2018 |
Un ange frappe à ma porte ft. Anggun | 2021 |
Mon ciel à moi ! | 2018 |
Ma vie n'est qu'un instant ft. Grégory Turpin | 2018 |
Sur une fleur ft. Mario Pelchat | 2018 |
Encontraras ft. Natasha St-Pier | 2013 |
Enfant tu connais mon nom | 2018 |
Là-bas ft. Natasha St-Pier | 2013 |
Vierge Marie ft. Battista Acquaviva | 2018 |
L'abandon | 2018 |
En Orient | 2018 |
Ave Maria | 2018 |
Nous Sommes | 2018 |
Quand on aime on a toujours vingt ans ft. Natasha St-Pier, Marie Élaine Thibert | 2008 |
La voix de l'enfant ft. Sofia Essaidi, Bruno Solo | 2010 |
Vivre d'amour ft. Anne Sila | 2021 |