Перевод текста песни Haut les coeurs - Natasha St-Pier

Haut les coeurs - Natasha St-Pier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Haut les coeurs , исполнителя - Natasha St-Pier.
Дата выпуска: 26.11.2009
Язык песни: Французский

Haut les coeurs

(оригинал)
On s’en ira partout
Moi pendue à ton cou
Nous ne ferons qu’un être androgyne
On s’offrira partout
Moi dessus toi dessous
A nos obsessions compulsives
On se suivra partout
Le monde aura pour nous
Plus un mystère qu’on devine
Je te dirai partout
Je sais que l’amour se dissout
Dans l’eau de vie
Sorry
Haut Les Coeurs
Haut les corps
Donnez-moi des joies clandestines
Faites-moi encore
Ce mal indolore
Et que mon coeur s'épuise
On se moquera de tout
Taisant bien des jaloux
De ce quidam qui nous méprise
Ces êtres de bon goût
Qui le jour se tabouent
et qui la nuit s’ennuient
Haut Les Coeurs
Haut les corps
Elevez moi dans mon estime
Sans ordonnance
Mettez-moi en transe
Jusqu'à ce qu’amour s'épuise
Ne me demandez pas d’où
Viennent tous ces bijoux
Et le cuir noir de nos limousines
Ya des choses qui ne s’avouent
Que derrière les verrous
Que sous la torture
Oh vie
Haut Les Coeurs
Haut les corps
Elevez moi dans mon estime
Sans ordonnance
Mettez-moi en transe
Jusqu'à ce qu’amour s’en suive
Yeah
Haut Les Coeurs
Haut les corps
Ya pas de bonheur sans victime
On cours à l’agence
Comme en Déviance
Nous laisse un jour sans vie…

Высоко сердца

(перевод)
мы пойдем везде
Я висю на твоей шее
Мы будем только андрогинами
Мы предложим себя везде
я выше тебя ниже
К нашим навязчивым навязчивым идеям
Мы будем следовать друг за другом повсюду
Мир будет для нас
Больше не тайна, которую мы догадываемся
Я скажу тебе везде
Я знаю, что любовь растворяется
В воде жизни
простите
Лучшие сердца
Верхняя часть тела
Подари мне тайные радости
сделай меня снова
Это безболезненное зло
И мое сердце на исходе
Мы будем смеяться над всем
Заставить замолчать многих
Из того парня, который презирает нас
Эти вкусные существа
Кто днем ​​табу
и кому скучно по ночам
Лучшие сердца
Верхняя часть тела
Поднимите меня в моем уважении
Без рецепта
Введи меня в транс
Пока любовь не иссякнет
Не спрашивай меня, где
Приходите все эти драгоценности
И черная кожа наших лимузинов
Есть вещи, которые не допускаются
Что за замками
Чем под пытками
О жизнь
Лучшие сердца
Верхняя часть тела
Поднимите меня в моем уважении
Без рецепта
Введи меня в транс
Пока любовь не следует
Да
Лучшие сердца
Верхняя часть тела
Нет счастья без жертвы
Мы бежим в агентство
Как в Девиансе
Оставь нам безжизненный день...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Zélie 2018
Pour la première fois 2018
Elle s'appelait Thérèse ft. Glorious 2018
Moi si j'avais commis 2018
Tu jetteras des fleurs ft. Lou 2018
Un ange frappe à ma porte ft. Anggun 2021
Mon ciel à moi ! 2018
Ma vie n'est qu'un instant ft. Grégory Turpin 2018
Sur une fleur ft. Mario Pelchat 2018
Encontraras ft. Natasha St-Pier 2013
Enfant tu connais mon nom 2018
Là-bas ft. Natasha St-Pier 2013
Vierge Marie ft. Battista Acquaviva 2018
L'abandon 2018
En Orient 2018
Ave Maria 2018
Nous Sommes 2018
Quand on aime on a toujours vingt ans ft. Natasha St-Pier, Marie Élaine Thibert 2008
La voix de l'enfant ft. Sofia Essaidi, Bruno Solo 2010
Vivre d'amour ft. Anne Sila 2021

Тексты песен исполнителя: Natasha St-Pier