| Thought that I could be your Jesus Christ
| Думал, что я мог бы быть твоим Иисусом Христом
|
| You kept wanting me to die for you
| Ты продолжал желать, чтобы я умер за тебя
|
| Raise me up to fall back down
| Поднимите меня, чтобы упасть
|
| Left me a little stranded, yeah
| Оставил меня немного в затруднительном положении, да
|
| Now my knees are growing stronger
| Теперь мои колени становятся сильнее
|
| No need to carry your words on my back
| Не нужно носить твои слова на спине
|
| No man, no man will ever know my truth
| Ни один мужчина, ни один мужчина никогда не узнает мою правду
|
| They can’t understand it, yeah
| Они не могут этого понять, да
|
| No man I see, no man I see
| Нет человека, которого я вижу, нет человека, которого я вижу
|
| Will ever play me down like they’re better than me, yeah
| Когда-нибудь принижают меня, как будто они лучше меня, да
|
| No man I see, no man I see
| Нет человека, которого я вижу, нет человека, которого я вижу
|
| Will ever make me feel like they’re stronger than me
| Когда-нибудь заставит меня почувствовать, что они сильнее меня
|
| Oh yeah, go tell me it’s alright
| О да, иди скажи мне, что все в порядке
|
| You watch my life like it’s a rating
| Ты смотришь на мою жизнь, как на рейтинг
|
| Most influential, the lonely and confused
| Самый влиятельный, одинокий и сбитый с толку
|
| I’m just a woman that will always be portrayed
| Я просто женщина, которую всегда будут изображать
|
| The strong woman, woman
| Сильная женщина, женщина
|
| I’m looking back, I see my heroes
| Я оглядываюсь назад, я вижу своих героев
|
| The ones that taught me everything I know
| Те, которые научили меня всему, что я знаю
|
| Now I’m flying higher, landing on my pot of gold
| Теперь я лечу выше, приземляясь на свой горшок с золотом
|
| No man I see, no man I see
| Нет человека, которого я вижу, нет человека, которого я вижу
|
| Will ever play me down like they’re better than me, yeah
| Когда-нибудь принижают меня, как будто они лучше меня, да
|
| No man I see, no man I see
| Нет человека, которого я вижу, нет человека, которого я вижу
|
| Will ever make me feel like they’re stronger than me
| Когда-нибудь заставит меня почувствовать, что они сильнее меня
|
| He don’t know, he don’t yet
| Он не знает, он еще не
|
| He don’t know, he don’t yet
| Он не знает, он еще не
|
| He don’t know, he don’t yet
| Он не знает, он еще не
|
| He don’t know, he don’t yet
| Он не знает, он еще не
|
| No one said it’d be easy, really
| Никто не говорил, что это будет легко, правда
|
| Every day a new feeling
| Каждый день новое чувство
|
| Bust through a million ceilings
| Пробиться через миллион потолков
|
| Breaking all the rules
| Нарушение всех правил
|
| We are blameless, shameless
| Мы безупречны, бесстыдны
|
| The nameless should be famous
| Безымянный должен быть известным
|
| The battles you haven’t seen us
| Битвы, которых вы нас не видели
|
| Define who we are
| Определите, кто мы
|
| No man I see (No man I see), no man I see (No man I see)
| Я не вижу мужчину (Я не вижу мужчину), я не вижу мужчину (Я не вижу мужчину)
|
| Will ever play me down like they’re better than me, yeah
| Когда-нибудь принижают меня, как будто они лучше меня, да
|
| No man I see (No man I see), no man I see (No man I see)
| Я не вижу мужчину (Я не вижу мужчину), я не вижу мужчину (Я не вижу мужчину)
|
| Will ever make me feel like they’re stronger than me (Hey, yeah)
| Когда-нибудь заставит меня почувствовать, что они сильнее меня (Эй, да)
|
| No man I see (No man I see), no man I see (No man I see)
| Я не вижу мужчину (Я не вижу мужчину), я не вижу мужчину (Я не вижу мужчину)
|
| Will make me doubt myself, tell me what I believe
| Заставит меня усомниться в себе, скажи мне, во что я верю
|
| No man I see (No man I see), no man I see (No man I see)
| Я не вижу мужчину (Я не вижу мужчину), я не вижу мужчину (Я не вижу мужчину)
|
| Will ever make me feel like they’re stronger than me
| Когда-нибудь заставит меня почувствовать, что они сильнее меня
|
| He don’t know, he don’t yet
| Он не знает, он еще не
|
| He don’t know (He don’t know yet)
| Он не знает (он еще не знает)
|
| He don’t yet (He don’t know yet)
| Он еще не знает (он еще не знает)
|
| He don’t know (He don’t know yet)
| Он не знает (он еще не знает)
|
| He don’t yet (He don’t know yet)
| Он еще не знает (он еще не знает)
|
| He don’t know (He don’t know yet)
| Он не знает (он еще не знает)
|
| He don’t yet (He don’t know)
| Он еще не знает (он не знает)
|
| He don’t know, he don’t yet
| Он не знает, он еще не
|
| He don’t know (Soon you will)
| Он не знает (скоро ты узнаешь)
|
| He don’t yet (Soon you will know, you’re gonna see)
| Он еще нет (скоро ты узнаешь, вот увидишь)
|
| He don’t know (All the women gonna rise up)
| Он не знает (Все женщины встанут)
|
| He don’t yet (All the women gonna rise up)
| Он еще нет (Все женщины встанут)
|
| He don’t know (All the women gonna rise up)
| Он не знает (Все женщины встанут)
|
| He don’t yet (Oh yeah, yeah, yeah) | Он еще нет (О да, да, да) |