| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Ooh, yeah
| ООО да
|
| Yo
| Эй
|
| I could’ve been had fame
| Я мог бы прославиться
|
| Jump shot with a stupid ass aim
| Выстрел в прыжке с глупым прицелом
|
| 'Cause you couldn’t get around the last name
| Потому что ты не мог обойти фамилию
|
| So my cross-over wins the last game
| Итак, мой кроссовер выигрывает последнюю игру.
|
| And it’s ill, right?
| И это плохо, да?
|
| Switched up the flow, but it’s still right
| Переключил поток, но все еще правильно
|
| Go back to that, yeah, I still might
| Вернуться к этому, да, я все еще мог бы
|
| I’ma just do me when it feel right
| Я просто делаю себя, когда чувствую себя хорошо
|
| Uh, you could bring it anyday
| Э-э, вы могли бы принести его в любой день
|
| Natural bad-ass, NBA
| Натуральный задира, НБА
|
| That’s my initials, that’s why officials
| Это мои инициалы, поэтому чиновники
|
| Don’t blow the whistle, bang, bang, the pistol
| Не дуй в свисток, бац, бац, пистолет
|
| A-a-and I’m bossy
| А-а-и я властный
|
| Can’t keep these hoes up off me
| Не могу держать эти мотыги от меня
|
| Damn, the flow nasty coffee
| Блин, течет противный кофе
|
| Don’t you do like the pope and cross me
| Разве ты не любишь папу и пересекаешь меня?
|
| Yeah, this is my last chance (oh)
| Да, это мой последний шанс (о)
|
| Last chance (oh)
| Последний шанс (о)
|
| Yeah, this is my last chance
| Да, это мой последний шанс
|
| Then shoot, I’m ready to shoot (I'm rea-, I’m rea-)
| Тогда стреляй, я готов стрелять (я реал-, я реал-)
|
| I’m ready to shoot (Ready to shoot)
| Я готов стрелять (Готов стрелять)
|
| I’m ready to shoot (Ready to shoot)
| Я готов стрелять (Готов стрелять)
|
| I’m ready, I’m ready to shoot (Ready to shoot)
| Я готов, я готов стрелять (Готов стрелять)
|
| I’m ready, I’m ready to shoot, I’m ready to shoot
| Я готов, я готов стрелять, я готов стрелять
|
| —I get it in though
| — Я понимаю, хотя
|
| No sexual innuendo
| Нет сексуальных намеков
|
| Nobody that I could just depend on
| Никто, от кого я мог бы просто зависеть
|
| Until I touch down in the end zone
| Пока я не приземлюсь в конечной зоне
|
| And then they come out like roaches
| А потом они выходят как тараканы
|
| P-p-pecking away like vultures
| П-п-клюют, как стервятники
|
| But little did they know, distribute the payroll
| Но мало ли они знали, распределять платежную ведомость
|
| Pick out the outfit, pick out the single
| Выбери наряд, выбери сингл
|
| Sadly, I’m so business savvy
| К сожалению, я так разбираюсь в бизнесе
|
| Similar protocol, but the tidbits vary
| Аналогичный протокол, но лакомые кусочки различаются
|
| Never been like me, ain’t never been like this
| Никогда не был таким, как я, никогда не был таким
|
| My flow’s a crisis, they screamin' high pitch
| Мой поток - кризис, они кричат на высокой ноте
|
| Uh, gun cock, pause—
| Э-э, курок, пауза...
|
| And I’m well aware of the gun laws
| И я хорошо знаю законы об оружии
|
| Tell 'em that I’m gunnin' for the top, Forbes
| Скажи им, что я стремлюсь к вершине, Forbes
|
| Headed to the top, dot org
| На пути к вершине, точка org
|
| Yeah, this is my last chance (This is my last chance)
| Да, это мой последний шанс (это мой последний шанс)
|
| Last chance (Oh yeah, yeah)
| Последний шанс (О да, да)
|
| Yeah, this is my last chance (Oh yeah, yeah)
| Да, это мой последний шанс (О да, да)
|
| Then shoot, I’m ready to shoot (Eh, eh, eh, eh)
| Тогда стреляй, я готов стрелять (Э, э, э, э)
|
| I’m ready to shoot (Ready to shoot)
| Я готов стрелять (Готов стрелять)
|
| I’m ready to shoot (Ready to shoot)
| Я готов стрелять (Готов стрелять)
|
| I’m ready to shoot (Ready to shoot)
| Я готов стрелять (Готов стрелять)
|
| I’m ready to shoot, I’m ready to shoot
| Я готов стрелять, я готов стрелять
|
| All the days of my life, I have been waiting for this time (oh)
| Все дни моей жизни я ждал этого времени (о)
|
| Could you believe now it’s right before my eyes?
| Могли бы вы поверить, что сейчас это прямо перед моими глазами?
|
| Anybody tryna stop me better not fuck with me this time
| Кто-нибудь пытается остановить меня, на этот раз лучше не трахаться со мной
|
| Shoot, I’m ready to shoot into the sky
| Стреляй, я готов стрелять в небо
|
| Yeah, this is my last chance (This is your last chance)
| Да, это мой последний шанс (это твой последний шанс)
|
| Last chance (Ohhhh-ohh-oh)
| Последний шанс (о-о-о-о-о)
|
| Yeah, this is my last chance
| Да, это мой последний шанс
|
| Then shoot, I’m ready to shoot
| Тогда стреляй, я готов стрелять
|
| I’m ready to shoot
| Я готов стрелять
|
| Only one chance, one bullet in the gun
| Только один шанс, одна пуля в ружье
|
| (I'm ready to shoot)
| (Я готов стрелять)
|
| This is my life and I only got one, yeah
| Это моя жизнь, и у меня есть только одна, да
|
| (I'm ready to shoot)
| (Я готов стрелять)
|
| Running through there and I put on the stars
| Пробегаю туда и надеваю звезды
|
| (I'm ready to shoot)
| (Я готов стрелять)
|
| Ohh, stick ‘em up, stick ‘em up
| Ооо, вставь их, вставь их
|
| (I'm ready to shoot)
| (Я готов стрелять)
|
| Only one chance, one bullet in the gun
| Только один шанс, одна пуля в ружье
|
| This is my life and I only got one, yeah
| Это моя жизнь, и у меня есть только одна, да
|
| The safety’s off and I put it on the stars
| Безопасность отключена, и я надел ее на звезды
|
| Ohh, stick ‘em up, stick ‘em up
| Ооо, вставь их, вставь их
|
| I’m ready to shoot
| Я готов стрелять
|
| Yeah, yeah, I’m ready to shoot
| Да, да, я готов стрелять
|
| This is my life and I only got one, yeah
| Это моя жизнь, и у меня есть только одна, да
|
| The safety’s off and I put it on the stars
| Безопасность отключена, и я надел ее на звезды
|
| Get ready
| Приготовься
|
| I’m ready to shoot | Я готов стрелять |