Перевод текста песни Thick as Thieves - Natalie Merchant

Thick as Thieves - Natalie Merchant
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Thick as Thieves , исполнителя -Natalie Merchant
Песня из альбома: Ophelia
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:23.08.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Elektra Entertainment, Rhino Entertainment Company

Выберите на какой язык перевести:

Thick as Thieves (оригинал)Толстые как воры (перевод)
Remember how it all began Помните, как все начиналось
The apple and the fall of man Яблоко и грехопадение человека
The price we paid Цена, которую мы заплатили
So the people say Так говорят люди
Down a path of shame it lead us Вниз по пути позора это ведет нас
Dared to bite the hand that fed us Осмелился укусить руку, которая нас кормила
The fairy tale Сказка
The moral end Моральный конец
The wheel of fortune Колесо фортуны
Never turns again Никогда больше не поворачивается
The worst of it has come and gone Худшее из этого пришло и ушло
In the chaos of millennium В хаосе тысячелетий
In the falling out of the doomsday crowd В падении толпы судного дня
Their last retreat is moving slow Их последнее отступление движется медленно
They burn their bridges as they go Они сжигают свои мосты, когда идут
The heretic is beautified Еретик украшен
He’ll teach the harlot’s child to smile Он научит дитя блудницы улыбаться
Wracked again by indecision Снова разбитый нерешительностью
Should we make that small incision Должны ли мы сделать этот небольшой надрез
Testify to the bleeding heart inside? Свидетельствовать о кровоточащем сердце внутри?
We cut, we scratched Мы режем, мы царапаем
We ran, we slashed Мы бежали, мы рубили
And when he opened up at last И когда он наконец открылся
Found a cul-de-sac Найден тупик
Deep and black Глубокий и черный
Of smoke and ash Из дыма и пепла
Deep and black Глубокий и черный
Smoke and ash Дым и пепел
The wicked king of parody Злой король пародии
Is kissing all his enemies Целует всех своих врагов
On the seventh day На седьмой день
Of the seventh week седьмой недели
The tyrant’s voice is softer now Голос тирана стал мягче
But just for one forgiving hour Но только на один прощающий час
Before the rise of his Перед восхождением его
Iron fist again снова железный кулак
Fist again Кулак снова
I’ve come tonight Я пришел сегодня вечером
I’ve come to know я узнал
The way we are Какие мы есть
The way we’ll go Как мы пойдем
And to measure this И чтобы измерить это
The width of the wide abyss Ширина широкой бездны
I come to you in restless sleep Я прихожу к тебе в беспокойном сне
Where all your dreams turn bittersweet Где все твои мечты становятся горько-сладкими
With voodoo doll philosophies С философией куклы вуду
And day-glo holy trinities И дневные святые троицы
The crooked raft that leaves the shore Кривой плот, который покидает берег
Ferries drunken souls aboard Перевозит пьяные души на борт
Pilgrims march to compostela Паломники маршируют в компостелу
Visions of their saint in yellow Видения их святого в желтом
All follow deep in trance Все следуют глубоко в трансе
Lost in a catatonic dance Потерянный в кататоническом танце
Know no future Не знаю будущего
Damn the past К черту прошлое
Blind, warm, ecstatic Слепой, теплый, восторженный
Safe at lastНаконец-то безопасно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: