| The Man in the wilderness
| Человек в пустыне
|
| He asked of me How many strawberries grow in the salt sea?
| Он спросил меня, сколько клубники растет в соленом море?
|
| And I answered him, as I thought good
| И я ответил ему, как я думал хорошо
|
| As many a ship sails in the wood
| Как много кораблей плывет в лесу
|
| The Man in the wilderness
| Человек в пустыне
|
| He asked me, Why
| Он спросил меня, почему
|
| His hare could swim and his pig could fly?
| Его заяц мог плавать, а его свинья могла летать?
|
| And I answered him, as I thought best
| И я ответил ему, как счел нужным
|
| They were both born in a cuckoo’s nest
| Оба родились в кукушкином гнезде
|
| The Man in the wilderness
| Человек в пустыне
|
| Asked me to tell
| Попросил меня рассказать
|
| Tell all the sands in the sea and I counted them well
| Расскажи все пески в море, и я их хорошо посчитал
|
| And with the grain, well, not one more
| А с зерном, ну, не больше
|
| I answered him, you go make sure
| Я ему ответил, иди проверь
|
| Said with the grain, well, not one more
| Сказал с зерном, ну не один больше
|
| I answered him, you go make sure
| Я ему ответил, иди проверь
|
| I answered him, you… you go make sure | Я ему ответила, ты... иди проверь |