Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lulu (Introduction), исполнителя - Natalie Merchant. Песня из альбома Natalie Merchant, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 24.04.2014
Лейбл звукозаписи: Nonesuch
Язык песни: Английский
Lulu (Introduction)(оригинал) |
They said that Hollywood was |
never gonna be the same without you, |
still, you’re gone. |
How could we forget that face |
and all that silver, flickering grace |
that died with the silent age? |
When everybody knew your name; |
they all knew your name. |
Born wild like a prairie flower, |
she was sown by the wind and blown for miles. |
Kansas couldn’t keep the child. |
Hell-bound for the Great White Way, |
for the tawdry-bawdy burlesque stage |
and Wichita was miles and miles away. |
Everybody knew your name. |
Everybody knew your name, |
they knew your name. |
So you burned the candle, |
burned it at both ends. |
So love ends in scandal. |
You burned it brief; |
you burned it bright. |
And the light in your immortal eyes |
is the light that will never die. |
Christened in straight-up gin, |
Pandora was born in Weimar Berlin |
and that was the rise before the fall! |
Everybody sat in the dark, dark, black as night. |
Everybody wanted to go where the light was so bright |
and your shining face was gonna lead the way. |
Homecoming like a heroine-bride |
but the honeymoon was over before you arrived |
and now they all cursed your name. |
Everybody cursed your name. |
Cold winds of Gotham howled |
and the princess pawned her celluloid crown |
in the glass castle walls. |
Where nobody knew your name. |
Nobody knew your name. |
Лулу (Введение)(перевод) |
Говорили, что Голливуд |
никогда не будет прежним без тебя, |
все равно ты ушел. |
Как мы могли забыть это лицо |
и вся эта серебряная мерцающая грация |
Который умер вместе с безмолвным веком? |
Когда все знали твое имя; |
все они знали твое имя. |
Рожденный диким, как цветок прерии, |
она была посеяна ветром и унесена на многие мили. |
Канзас не мог оставить ребенка. |
Адский путь по Великому Белому Пути, |
для безвкусно-похабной сцены бурлеска |
а Уичито был за много миль отсюда. |
Все знали твое имя. |
Все знали твое имя, |
они знали твое имя. |
Итак, вы сожгли свечу, |
сожгли его с обоих концов. |
Так что любовь заканчивается скандалом. |
Вы сожгли его ненадолго; |
вы сожгли его ярко. |
И свет в твоих бессмертных глазах |
это свет, который никогда не умрет. |
Крещенный в прямом джине, |
Пандора родилась в Веймарском Берлине. |
и это был подъем перед падением! |
Все сидели в темноте, темноте, черной как ночь. |
Все хотели пойти туда, где свет был таким ярким |
И твое сияющее лицо должно было указать путь. |
Возвращение домой как героиня-невеста |
но медовый месяц закончился до твоего приезда |
и теперь они все проклинали твое имя. |
Все проклинали твое имя. |
Холодные ветры Готэма выли |
и принцесса заложила свою целлулоидную корону |
в стеклянных стенах замка. |
Где никто не знал твоего имени. |
Никто не знал твоего имени. |