| They said that Hollywood was
| Говорили, что Голливуд
|
| never gonna be the same without you,
| никогда не будет прежним без тебя,
|
| still, you’re gone.
| все равно ты ушел.
|
| How could we forget that face
| Как мы могли забыть это лицо
|
| and all that silver, flickering grace
| и вся эта серебряная мерцающая грация
|
| that died with the silent age?
| Который умер вместе с безмолвным веком?
|
| When everybody knew your name;
| Когда все знали твое имя;
|
| they all knew your name.
| все они знали твое имя.
|
| Born wild like a prairie flower,
| Рожденный диким, как цветок прерии,
|
| she was sown by the wind and blown for miles.
| она была посеяна ветром и унесена на многие мили.
|
| Kansas couldn’t keep the child.
| Канзас не мог оставить ребенка.
|
| Hell-bound for the Great White Way,
| Адский путь по Великому Белому Пути,
|
| for the tawdry-bawdy burlesque stage
| для безвкусно-похабной сцены бурлеска
|
| and Wichita was miles and miles away.
| а Уичито был за много миль отсюда.
|
| Everybody knew your name.
| Все знали твое имя.
|
| Everybody knew your name,
| Все знали твое имя,
|
| they knew your name.
| они знали твое имя.
|
| So you burned the candle,
| Итак, вы сожгли свечу,
|
| burned it at both ends.
| сожгли его с обоих концов.
|
| So love ends in scandal.
| Так что любовь заканчивается скандалом.
|
| You burned it brief; | Вы сожгли его ненадолго; |
| you burned it bright.
| вы сожгли его ярко.
|
| And the light in your immortal eyes
| И свет в твоих бессмертных глазах
|
| is the light that will never die.
| это свет, который никогда не умрет.
|
| Christened in straight-up gin,
| Крещенный в прямом джине,
|
| Pandora was born in Weimar Berlin
| Пандора родилась в Веймарском Берлине.
|
| and that was the rise before the fall!
| и это был подъем перед падением!
|
| Everybody sat in the dark, dark, black as night.
| Все сидели в темноте, темноте, черной как ночь.
|
| Everybody wanted to go where the light was so bright
| Все хотели пойти туда, где свет был таким ярким
|
| and your shining face was gonna lead the way.
| И твое сияющее лицо должно было указать путь.
|
| Homecoming like a heroine-bride
| Возвращение домой как героиня-невеста
|
| but the honeymoon was over before you arrived
| но медовый месяц закончился до твоего приезда
|
| and now they all cursed your name.
| и теперь они все проклинали твое имя.
|
| Everybody cursed your name.
| Все проклинали твое имя.
|
| Cold winds of Gotham howled
| Холодные ветры Готэма выли
|
| and the princess pawned her celluloid crown
| и принцесса заложила свою целлулоидную корону
|
| in the glass castle walls.
| в стеклянных стенах замка.
|
| Where nobody knew your name.
| Где никто не знал твоего имени.
|
| Nobody knew your name. | Никто не знал твоего имени. |