
Дата выпуска: 28.02.2010
Язык песни: Английский
Indian Names(оригинал) |
Ye shall say they all have passed away, |
That noble race and brave, |
That their light canoes have vanish’d |
From off the crested wave. |
That 'mid the forests where they roam’d |
There rings no hunter’s shout; |
But their name is on your waters, |
Ye may not wash it out. |
'Tis where Ontario’s billow |
Like Ocean’s surge is curled; |
Where strong Niagara’s thunders wake |
The echo of the world; |
Where red Missouri bringeth |
Rich tributes from the west, |
And Rappahannock sweetly sleeps |
On green Virginia’s breast. |
Ye say, their cone-like cabins, |
That cluster’d o’er the vale, |
Have fled away like wither’d leaves |
Before the autumn gale: |
But their memory liveth on your hills, |
Their baptism on your shore; |
Your everlasting rivers speak |
Their dialect of yore. |
Old Massachusetts wears it |
Within her lordly crown, |
And broad Ohio bears it |
'mid all her young renown; |
Connecticut hath wreathed it |
Where her quiet foliage waves, |
And bold Kentucky breathed it hoarse |
Through all her ancient caves. |
Wachuset hides its lingering voice |
Within its rocky heart, |
And Alleghany graves its tone |
Throughout his lofty chart: |
Monadnock on his forehead hoar |
Doth seal the sacred trust; |
Your mountains build their monument, |
Though ye destroy their dust |
Индийские имена(перевод) |
Вы скажете, что все они скончались, |
Эта благородная раса и храбрая, |
Что их легкие каноэ исчезли |
От гребня волны. |
Что среди лесов, где они бродили |
Не звучит крик охотника; |
Но их имя на водах твоих, |
Вы не можете вымыть его. |
«Вот где волна Онтарио |
Словно волна Океана закручена; |
Где просыпаются сильные Ниагарские громы |
Эхо мира; |
Где красный Миссури приносит |
Богатые дани с запада, |
И Раппаханнок сладко спит |
На груди зеленой Вирджинии. |
Вы говорите, их конусообразные каюты, |
Эта гроздь над долиной, |
Убежали, как увядшие листья |
Перед осенней бурей: |
Но память о них жива на твоих холмах, |
Их крещение на вашем берегу; |
Твои вечные реки говорят |
Их прежний диалект. |
Старый Массачусетс носит это |
В ее величественной короне, |
И широкий Огайо несет это |
посреди всей ее юной славы; |
Коннектикут сплел его |
Где ее тихая листва качается, |
И смелый Кентукки хрипло вздохнул |
Через все ее древние пещеры. |
Wachuset скрывает свой протяжный голос |
В его каменном сердце, |
И Alleghany могилы его тон |
На протяжении всей его величественной карты: |
Монаднок на лбу иней |
Запечатывает священное доверие; |
Твои горы строят себе памятник, |
Хотя вы уничтожаете их прах |
Название | Год |
---|---|
Space Oddity | 1999 |
The Peppery Man | 2010 |
San Andreas Fault | 2007 |
My Skin | 2006 |
Carnival | 2007 |
Kind & Generous | 2017 |
Ophelia | 2006 |
Which Side Are You on? | 2003 |
Motherland | 2017 |
Wonder | 2007 |
Photograph ft. Natalie Merchant | 2017 |
Birds & Ships | 2017 |
One Fine Day | 2005 |
Order 1081 | 2017 |
Beloved Wife | 2007 |
River | 2007 |
Children Go Where I Send Thee | 1997 |
Life Is Sweet | 2006 |
Texas | 2017 |
House Carpenter | 2003 |