| I’m not gonna beg you for nothing
| Я не буду умолять тебя ни о чем
|
| I’m not gonna beg you for your love
| Я не буду просить тебя о твоей любви
|
| Straight talk, give me the straight talk
| Откровенный разговор, дай мне прямой разговор
|
| Tell me what’s on your mind if it ain’t love
| Скажи мне, что у тебя на уме, если это не любовь
|
| I’m not gonna beg you for nothing
| Я не буду умолять тебя ни о чем
|
| I’m not gonna beg you for your love
| Я не буду просить тебя о твоей любви
|
| Scared now, what are you scared of?
| Страшно теперь, чего ты боишься?
|
| Afraid I might fall on my knees and break down?
| Боишься, что я могу упасть на колени и сломаться?
|
| I’m not gonna beg you for nothing
| Я не буду умолять тебя ни о чем
|
| I’m not gonna beg you for your love
| Я не буду просить тебя о твоей любви
|
| Don’t you think you can take me for a pretty little ride
| Разве ты не думаешь, что сможешь взять меня на небольшую прогулку?
|
| I know «once upon a time» and «ever after» is a lie
| Я знаю, что «однажды» и «когда-нибудь» — это ложь
|
| I’m not gonna beg
| я не буду умолять
|
| I’m not gonna beg you for nothing at all
| Я не собираюсь умолять тебя ни о чем
|
| There’s nothing I want from you
| Я ничего не хочу от тебя
|
| Nothing you can say or do
| Вы ничего не можете сказать или сделать
|
| There is nothing I want for you to say anyway | Я ничего не хочу, чтобы ты сказал в любом случае |